Much
mythology has been made of Melville’s reputed decline and eclipse, inspirationally
redeemed by the heroic final gasp of Billy
Budd. For writers it’s a flattering fiction, soothing the treasured conviction
that their work is neglected and unappreciated. That Melville worked for twenty
years as a customs inspector in New York City is routinely cited as conclusive
proof of American philistinism. No one should feel sorry for the writer who
gave us Moby-Dick. Nothing else
Melville wrote approaches its raggedly sublime glory. (In this, Melville
resembles Ralph Ellison, who wrote a masterpiece, Invisible Man, and was nagged by himself and others for the rest of
his life for his inability to do it again.) We read Melville’s other titles with
such devotion only in the reflected light of his masterpiece. Am I alone in
finding Billy Budd almost unreadable?
Yet Melville, with Shakespeare, is one of only two writers whose I have ever
read entirely and chronologically, Typee
to Timoleon, and every few years I reread Moby-Dick
and a few other works (“Bartleby the Scrivener,” “Benito Cereno,” Battle-Pieces and Aspects of the War).
The American-born,
Montreal-based poet and novelist Norm Sibum contributes posts to the Ephemeris blog
at Encore Magazine. Norm writes in the spirit of Sterne, forever digressing within
every digression. In 2011, Norm read Moby-Dick
and worked fleeting references to it into his postings. The passage quoted at
the top is drawn from one, as is this:
“As
I read Moby Dick bits at
a time, as I take its digressions manfully in stride (for instance, the
nation-state that produced the best likenessess of whales, the sperm whale in
particular, was France, country that had the least to do with whale hunting);
as I wonder to what extent Melville was consciously punning when he hit on the
notion of Ahab giving out with a stump-speech, I always have it in mind that
Melville was essentially a pessimist at a time when America was expanding, not
a little drunk on its possibilities, civil war or no.”
Few
writers are more pessimistic than Melville. Norm is a devotee of Leopardi’s
prose Leviathan, Zibaldone. Perhaps
he already knows the Italian poet makes a cameo appearance in Melville’s other
Leviathan, the 18,000-line Clarel: A Poem
and Pilgrimage in the Holy Land (1876).
In Part I, Section 14, “In the Glen,” Melville writes:
“If Savonarola’s
zeal devout
But with
the fagot’s flame died out;
If
Leopardi, stoned by Grief,
A young
St. Stephen of the Doubt
Might
merit well the martyr’s leaf.”
The editors
of the Northwestern-Newberry Edition of Clarel,
published in 1991, report that Melville, on a visit to Florence in 1857, purchased
a copy of Antoine Valery’s Historical, Literary,
and Artistical Travels in Italy (1852). In it he marked two references to
Leopardi, including “died at Naples of the cholera, on the 28th of
June 1837, aged forty years.” The editors note that the final three words were
underlined by Melville, who at the time he purchased the book was thirty-seven.
More than thirty years later, in an 1888 copy of Schopenhauer’s The World as Will and Idea, marked a
passage by Leopardi’s philosophical cousin: “theme is everywhere the mockery
and wretchedness of this existence. . .”
Norm has sent me four of his poetry collections -- Girls and Handsome Dogs (The Porcupine’s Quill, 2002), Intimations of a Realm in Jeopardy (The
Porcupine’s Quill, 2004), Smoke and
Lilacs (Carcanet, 2009) and Sub Divo
(Biblioasis, 2012) – as well as his novel The
Traymore Rooms (Biblioasis, 2013). I haven’t had time to read any of them
sequentially, and have merely grazed among the green pastures, but 2016 already
looks promising.
No comments:
Post a Comment