Adam Michnik says of these words: “this sentence will reverberate in the Polish language
forever.” They close Zbigniew Herbert’s “The Envoy of Mr. Cogito” (trans. John
and Bogdana Carpenter), first published in 1973. For Poles, Herbert was more
than a mere poet. He represented defiance and uncompromising rectitude, a
refusal to acknowledge Soviet domination of his country:
“be
courageous when the mind deceives you be courageous
in the final
account only this is important”
On July 28 we
will observe the twentieth anniversary of Herbert’s death. Michnik is a Polish
essayist and longtime dissident, during and after Communism, and is probably best
known as a writer for his Letters from
Prison and Other Essays (trans. by Maya Latynski, 1986). Between 1965 and
1986, he spent six years in Polish prisons. Michnik used to claim the only
place he could concentrate and write was in a prison cell. He wrote his tribute
to Herbert shortly after the poet’s death. In his 1985 interview with Anna
Poppek and Andrzej Gelberg, Herbert said:
“Michnik and
I were friends once. Today this is a closed chapter of my life. Why are we
friends no more? I ceased to understand the meanderings of his mind. I used to
believe in his intellect and honesty. I was wrong on both counts.”
Herbert was
a great poet and a famously difficult man, especially as he got older. His
crankiness was likely exacerbated by alcohol and an untreated bipolar
condition. Graciously, Michnik forgives his old friend:
“There were
times when I had the privilege of being close to Zbigniew Herbert. His poems
helped me survive the difficult years of prison. This I have never forgotten.
Then our ways violently parted. In recent years I was often unable to
understand his political statements. But his poems always brought me to
enchantment and meditation.”
“Enchantment
and meditation” is a good reminder. Herbert’s fame as a dissident, his moral
and political stance, should not eclipse his poetic gifts. If he were a lousy poet we wouldn't pay much attention. His peers are Eliot
and Auden, Montale and Cavafy. See the conclusion of his essay “The Price of
Art” in Still Life with a Bridle (trans.
John and Bogdana Carpenter, 1991). It always stirs me and makes me think of
Keats:
“It is we
who are poor, very poor. A major part of contemporary art declares itself on
the side of chaos, gesticulates in a void, or tells the story of its own barren
soul.
“The old
masters – all of them without exception –could repeat after Racine, ‘We work to
please the public.’ Which means they believed in the purposefulness of their
work and the possibility of interhuman communication. They affirmed visible
reality with an inspired scrupulousness and childish seriousness, as if the
order of the world and the revolution of the stars, the permanence of the
firmament, depended on it.
“Let such
naïveté be praised.”
No comments:
Post a Comment