“I am amazed
to learn that no one has written a word about this book. Henri Coulette was one
of the finest American poets of the second half of the 20th century. The great
Polish poet, Zbigniew Herbert, regarded him as a major poet, and Donald
Justice, his coeditor, thought him one of the four or five best American poets
of his time.”
I doubt Mezey was genuinely "amazed." Few people care about good poetry or poetry in general and there's no reason they should. Mezey and
Coulette (1927-1988) were friends. In 1990, Mezey and Donald Justice edited the
posthumous Coulette collection published by the University Press of Arkansas.
Does that make Mezey’s Amazon assessment friendship-based nepotism? Perhaps, but
it’s also true. Thanks to David Sanders, who years ago gave me the Coulette Collected,
I’ve become a late-life convert. Few recent American poets are so much fun to
read as Coulette.
Mezey died
in April and Dana Gioia wrote his obituary for the Los Angeles Times. Another generous friend, this one in Fredericksburg, Texas, sent me a box
of books on Tuesday, including a signed copy of Mezey’s Collected Poems:
1952-1999 (University of Arkansas Press, 2000). In it I find “After Ten
Years,” which is written “after Borges,” obviously very loosely:
“Now that
the sum of footsteps given you
to walk upon
the earth has been fulfilled,
I say that
you have died. I too have died.
I, who
recall the very night we made
our
laughing, unaware farewells, I wonder
what on
earth has become of those two young men
who sometime
around 1957
would walk
for hours, oblivious of the snow
that slashed
around those street corners like knives
under the
lamps of that midwestern town,
or sit in
bars, talking about the women,
or decades
later, stroll the perfumed streets
of Pasadena,
talking about the meters.
Brother in
the felicities of the Herberts,
George and
Zbigniew, and of Chivas Regal,
and the warm
rooms of the pentameter,
discoverer,
as we all were in those days,
of that
timeworn utensil, metaphor,
Henri, my
tipsy, diffident old friend,
if only you
were here to share with me
this empty
dusk, however impossibly,
and help me
to improve these lines of verse.”
High among
the virtues, near to love itself, is loyalty.
Such a lovely homage, a lovely sentiment.
ReplyDelete“Now that the sum of footsteps given you to walk upon the earth has been fulfilled,I say that you have died. I too have died."
Thanks for sharing.