Consider this word in isolation: crack-hemp. Some unlikely new hybrid drug? A wonder of street pharmacology?
No, remember that English
is a marvel of invention and never disappoints. The OED refers us to crack-halter:
“one likely to crack or strain a halter, i.e. to die by the gallows; a
gallows-bird.” I came upon the word in The Taming of the Shrew, Act V,Scene 1. Vincentio, the father of Lucentio, sees his father’s servant,
Biondello, approaching and says: “Come hither, crack-hemp.” It’s that simple – one
of Shakespeare’s throwaway lines, spoken to a social inferior. Even a lesser play like Taming of the Shrew contains treasure. Crack is the sound of a neck snapping. Hemp
is the rope. Compacted poetry. In his Dictionary, Dr. Johnson’s definition
is even terser: “A wretch fated to the gallows; a crack-rope.” He cites Shakespeare.
Johnson isn’t above
editorializing in his Dictionary. His next entry is the previously
mentioned crack-rope: “a fellow that deserves hanging.”
Davenport must not have known about the procession of the Lincoln funeral train. https://abrahamlincolnandchicago.com/2020/08/13/abraham-lincolns-funeral/
ReplyDeleteThe two funeral events differed only in the technology involved: television for Kennedy, the telegraph & railroad for Lincoln.