“He showed how the novel could present, in refreshed form, the fatrasie, the pillar-to- post miscellany, of which Rabelais had perhaps given the greatest example possible . . .”
George Saintsbury in The English Novel (1913) has taught me a new word: fatrasie. I’m without
French but it seems originally to have meant a form of medieval French nonsense
verse. The word evolved to mean “medley,” “hodgepodge” or, eventually, “rubbish.”
English near-synonyms: gallimaufry, grab bag. Food analogies seem
inevitable: a stew or good soup, an inspired blend of ingredients in which almost
anything goes.
Saintsbury is writing
about Laurence Sterne, one of the eighteenth-century writers he calls the “Four
Wheels of the Novel,” along with Richardson, Fielding and Smollett. He
continues: “[Sterne] showed how [the novel] could be made, not merely to
present humorous situations, but to exhibit a special kind of humour itself—to
make the writer as it were the hero without his ever appearing as character in Tristram,
or to humorise autobiography as in the Sentimental Journey.”
I bring this up because Tristram
Shandy is the book readers have most often told me they are unable to
finish. I’ve come to expect the complaint whenever I mention the title. Reasons
cited: boredom, confusion, pointlessness. I think I get it. Still, after 263
years and a million modernist and postmodernist mutations of the novel, Tristram
Shandy can still be an expectation-defying experience. Forget linear
narrative and conventional notions of character. What saves it from mere
eccentricity or academic perversity is its humor (often filthy) and human
interest. Yes, you come to care about Uncle Toby and the Widow Wadman just as
you care about Kitty and Kostya, Natasha and Pierre.
Along with that, Tristram
Shandy is heir to the Menippean tradition, as are Moby-Dick and Ulysses,
Montaigne’s Essays and The
Anatomy of Melancholy. Such books are packed with learning, sometimes
comically and often satirically so. Sterne turns the language of science into
pure farce. This sort of thing will not bewitch every reader. I was fortunate.
A professor who taught a class called “The Eighteenth-century English Novel,”
in which we read the Four Wheels and more, talked up Tristram Shandy as
her favorite novel. She had what we diplomatically call a “bawdy” (filthy) sense
of humor, and she walked me through the novel on that first of many readings
half a century ago.
I can’t condemn readers
for being defeated by Tristram Shandy. I only encourage them to give it another
try. I also bring this up today because Sterne immortalizes this date in Book
I, Chap. XVIII of his novel:
“Now this I like;—when we
cannot get at the very thing we wish——never to take up with the next best in
degree to it:—no; that’s pitiful beyond description;—it is no more than a week
from this very day, in which I am now writing this book for the edification of
the world;—which is March 9, 1759 . . .”
Saintsbury can always be counted on for level-headed, interesting, and (sometimes) humorous opinions.
ReplyDeleteAs for "Tristram Shandy," I have a copy but have not yet made the attempt.