The reader
in question is Giuseppe Tomasi di Lampedusa (1896-1957), as described by David
Gilmour in The Last Leopard: A Life of
Giuseppe di Lampedusa (1988). His only novel, Il Gattopardo (The Leopard), was published in
1958, the year after his death, and became both a bestseller and recognized as
one of the great historical novels of the twentieth century. Luchino Visconti’s film version
came out in 1963.
Lampedusa’s father was the Prince of Lampedusa and Duke of Palma di
Montechiaro. He was an aristocrat and his grand theme was the decline of the
Sicilian aristocracy and the rise of the lower orders. Lampedusa wrote other
works but The Leopard, based largely on the life of his great-grandfather, Don
Giulio Fabrizio Tomasi, also a Prince of Lampedusa, sustains his literary
reputation. As the quoted passage above suggests, Lampedusa was devoted to
literature and read widely. The Leopard
is often compared not to Joyce or Proust – writers he much admired – but to the
cool realism of Stendhal and Tolstoy. One way to think about The Leopard is as a pan-European Italian novel.
Lampedusa
was thoroughly familiar with English literature and judged Jane Austen the
greatest of all female writers. He admired Dickens, Emily Brontë, Hardy, Thackeray,
George Eliot and Disraeli. Gilmour tells us “the quality he liked most about
the English was their sense of humour. Once again this was a characteristic of
their literature which ran all the way from Chaucer to Evelyn Waugh. He thought
nonsense verse very funny and argued that `anyone incapable of laughing at a
limerick basically understands nothing about England and its literature.’” Unexpected
is Lampedusa’s valorization of Dr. Johnson. Gilmour reports that “one of
[Lampedusa’s] favourite pictures” was Sir Joshua Reynolds’ 1756 portrait of Johnson in the National Portrait Gallery in London. The biographer reports:
“We know
that he saw London not as a tourist in Trafalgar Square but as a reader of
Dickens and Dr. Johnson. For Giuseppe, Johnson was the quintessential Londoner,
`a countryman in exile’ who each Sunday went out to the country, had a picnic
on the grass and returned to the City with a bunch of wild flowers.’ [Gilmour
is quoting a lecture on England prepared by Lampedusa].”
Of all the
Englishmen Lampedusa admired, the two who “incarnated their country” –
interesting pair – were Johnson and Isaak Walton (in particular the latter’s
biographies of Donne and Herbert). The Italian thought Johnson’s character “embraced
all the country’s national peculiarities.” Lampedusa was praising England when
he called it “the country least governed by logic,” a quality offset by an innate
capacity for common sense. Keep in mind these words were written by a Sicilian.
Gilmour paraphrases Lampedusa when he writes:
“He was
also humorous, scrupulous and unconcerned with appearances; he might have dirty
fingernails or forget to polish his shoes, but he took a cold bath each morning
and changed his shirt every day. Above all he was phlegmatic and…a master of
understatement. Lampedusa once recounted to friends how Johnson, after being
robbed and injured by thieves, had described the affair as a lively exchange of
opinions. `Any of us Sicilians,’ he commented, `would have screamed, “They have
killed me!’”
No comments:
Post a Comment