“The
Latin pieces are lusciously elegant; but the delight which they afford is rather
by the exquisite imitation of the ancient writers, by the purity of the
diction, and the harmony of the numbers, than by any power of invention or
vigour of sentiment. They are not all of equal value; the elegies excell [sic] the odes, and some of the exercises
on Gunpowder Treason might have been spared.”
Johnson
goes on to memorably describe Paradise
Lost as “habitual prayer.” What most interests me in Slavitt’s book of
translations is one of Teskey’s throwaway asides in the introduction:
“On
the highest peak of the English Parnassus, three works stand apart from and a
little higher than the rest: William Shakespeare’s King Lear, Herman Melville’s Moby-Dick,
and Milton’s Paradise Lost.”
Only
rarely does a critic write something so happily convergent with one’s own
thought we suspect an act of mind reading. The bit about Parnassus is a little
flowery, but the assessment otherwise is mine exactly. These are among the
works I most often reread, though Milton less often than the others. I’m
pleased a Milton scholar links his man and Shakespeare with their American
cousin, Melville. One need not be a scholar to see a conscious kinship among
them. Johnson says of Milton, “Shakespeare he may easily be supposed to like,
with every other skilful [sic]
reader,” and who can imagine Ahab without Lear, or Pip without the Fool? I find
there’s a Milton and Melville Society with its own Review. And in 1850, with Moby-Dick
underway, Melville writes of Shakespeare in “Hawthorne and His Mosses”:
“But
it is those deep far-away things in him; those occasional flashings-forth of
the intuitive Truth in him; those short, quick probings at the very axis of
reality:--these are the things that make Shakespeare, Shakespeare. Through the
mouths of the dark characters of Hamlet, Timon, Lear, and Iago, he craftily
says, or sometimes insinuates the things, which we feel to be so terrifically
true, that it were all but madness for any good man, in his own proper
character, to utter, or even hint of them. Tormented into desperation, Lear the
frantic King tears off the mask, and speaks the sane madness of vital truth.”
No comments:
Post a Comment