For
the first time in more than twenty-two years, my wife is no longer a
journalist. I lasted a little longer, but still keep my hand in with the occasional
freelance job. I doubt she will. The reasons we got in the business no longer
apply. She liked the hurly-burly of breaking news, bargaining with cops and
councilmen, and I liked talking to people who otherwise would have been
ignored, and turning what they told me and what I observed into orderly
arrangements of words. Thanks, in part, to working as a reporter, I grew up a
little, on the job. I like to edit but, as you can tell, I could never have
been an editor. Too many reporters have been ruined by being promoted into editors.
In Chapter 2 of Walden, “Where I Lived, and What I Lived For,” Thoreau says some foolish and interesting things
about the news. To start with the foolish:
“And
I am sure that I never read any memorable news in a newspaper. If we read of
one man robbed, or murdered, or killed by accident, or one house burned, or one
vessel wrecked, or one steamboat blown up, or one cow run over on the Western
Railroad, or one mad dog killed, or one lot of grasshoppers in the winter — we
never need read of another. One is enough. If you are acquainted with the
principle, what do you care for a myriad instances and applications?”
Not
so, if it’s your husband or father or son who’s robbed, murdered or killed by
accident. This is Thoreau the adolescent prig, putting contrariness before
humanity. We and our families and friends are those “myriad instances and
applications” Thoreau sniffs at. He bends a little in the subsequent
sentences:
“To
a philosopher all news, as it is
called, is gossip, and they who edit and read it are old women over their tea.
Yet not a few are greedy after this gossip. There was such a rush, as I hear,
the other day at one of the offices to learn the foreign news by the last
arrival, that several large squares of plate glass belonging to the establishment
were broken by the pressure — news which I seriously think a ready wit might
write a twelve-month, or twelve years, beforehand with sufficient accuracy.”
More
than Thoreau could have imagined, news today is gossip in the vulgar sense. Of
course, gossip has honorable origins.
The Old English sense referred to a godparent or sponsor at a baptism, which
morphed into any familiar acquaintance, and by Shakespeare’s time into “anyone
engaging in familiar or idle talk.” By Keats’day, the modern sense of “trifling
talk, groundless rumor” was established. In “News” (The Vineyard Above the Sea, 1999), Charles Tomlinson writes:
“The
people in the park
are
not news:
they
only go to prove
what
everyone knows –
the
sufficiency
of
water and a few trees.
“The
people in the gallery
are
not news either:
they
are here for more trees
and
the permanence of water
of
various kinds: everything
from
the seastorm to spring rain.
“Walking
in the street,
we
are not news, you and I,
nor
is the street itself
in
the first morning sun
which
travels to us from so far out
sharpening
each corner with its recognition.
“News
wilting
underfoot, news
always
about to lose its savour,
the
trees arch over the blown sheets
rain
is reducing to a transparent blur
as
if water with trees were alpha and omega."
The
“blown sheets” I take to be the familiar sight of newsprint pushed down the
street by the wind. The real news, Tomlinson suggests, is nearby, blithely
ignored.
2 comments:
I know you dislike the passing-by, pseudo-anonymous comment, but I am still composing a letter of introduction... (years in the writing). And I couldn't help but comment here - regarding both gossip and the news (though here about humanity): Aristotle in the Nicomachean Ethics used the word "anthropologos" to mean "gossipy" - which came to "denote theories about human nature" (I am quoting Grafton's The Classical Tradition). We may not be news - but we have a lot to say about ourselves!
Patrick,
Thanks for your comments and the Tomlinson poem. "Water and a few trees" describes countless landscapes from Claude Lorrain to Corot and Inness--some great paintings, some mediocre--all satisfying to the soul. As Tomlinson's second stanza notes, "The people in the gallery" are there "for more trees / and the permanence of water / of various kinds: everything / from the seastorm to spring rain." Or, as Ishmael noted of an artist's "enchanted bit of romantic landscape," the chief element is "the magic stream before him." Water and a few trees.
Post a Comment