Every St.
Patrick’s Day, my mother pinned a knitted green shamrock on my shirt, and I no
longer remember at what age I started taking it off as soon as I left the
house. To share a name with a holiday, especially one misunderstood and eccentrically
observed, is among life’s minor curses. Even if born in Cleveland you’re
expected to speak with a brogue and greet others with a cheery “Top o’ the morning!”
You’re to look like Tyrone Power, fight like John L. Sullivan and drink like
Brendan Behan. On all counts I failed, but I made my peace with St. Patrick Day’s
about thirty years ago on the Long Island Railroad. It was 9 o’clock on the
morning of the holiday, somewhere between Merrick and Penn Station. Three young
men of high-school age entered the car, singing, slapping and swaying down the
aisle. They sat across from me and the one in the middle, as the car started
moving again, leaned over and vomited green beer on the floor with the force of
a fire hose. His partners cheered, and he gagged and retched and wiped his
sopping face. My shoes were wet.
A reader
once asked Myles na gCopaleen the meaning of the Dublin word “moppy,” and Myles assembled
for him a lexicon of synonyms (The Best of
Myles, 1968):
“Moppy; drunk; jarred; fluthered; canned; rotten; plasthered; elephants;
fluther-eyed; spiflicated; screwed; tight; mouldy; maggoty; full to the brim;
footless; blind; spaychless; blotto; scattered; merry; well on; shook;
inebriated; tanked up; oiled; well-oiled; cock-eyed; cross-eyed; crooked;
boozed; muzzy; sizzled; bat-eyed; pie-eyed; having quantum sufficio; and under
the influence of intoxicating liquor.”
He left out boiled, bombed, juiced, sauced, schnockered, shit-faced and three
sheets to the wind. Happy St. Patrick’s Day! Lá Fhéile Pádraig Sona Daoibh! And
top o’ the morning to you!
No comments:
Post a Comment