An
American publisher, George Braziller Inc., last year launched the Braziller
Series of Australian Poetry, including Hook
and Eye: A Selection of Poems by Judith Beveridge (born in 1956). The
editor, Paul Kane, notes that Beveridge’s repudiation of self-as-subject “opens
up the world of the poet rather than the poet herself, offering the reader a
breath-taking capaciousness instead of the breathless claustrophobia of an
irritable reaching after fact and reason. Beveridge, in other words, invents
where other vent.” “Delancey” is a fair example. The “I” is not arbitrarily
absent from Beveridge’s poem. Rather, it’s a conduit for the character (in both
senses) of Delancey:
“I
liked his manner,
the
way his expression would inexplicably
change,
the way he’d turn his head this
way
and that as though before he spoke
he
was trying each thought like a key.”
A
mini-glossary to aid in reading: flacker
-- “to flap, flutter, throb; esp. of birds, to flap the wings, to fly
flutteringly”; dugong – “a large
aquatic herbivorous mammal… inhabiting the Indian seas”; yabbies – “small, edible freshwater crayfish found in the eastern
part of Australia.” At the end of the poem, when Beveridge returns to Delancey’s
characteristic gesture, the point is not to romanticize his eccentricity or
congratulate herself on her wisdom and open-mindedness:
“Sometimes
I catch myself shaking
my
head the way he did — just working
it
slowly — like a sieve at the water’s edge.”
I
first read “Pacific” when Bill Coyle published The God of This World to His Prophet: Poems (Ivan R. Dee) in 2006.
Only slowly did I realize that it had taken its place in the mental folder “World
War II,” sub-folder “American Vets Remember.” "Pacific” is a masterful dramatic
monologue in blank verse told by a Navy vet, a thoughtful, humorous, morally aware
old man. It reminds me of the stories I heard growing up, in which private
histories and World History collide:
“The
happiest day of my entire life,
Happier,
even, than my wedding day,
happier
than the days our kids were born,
The
happiest day of my entire life
Was
when we dropped the bomb on Hiroshima.
I
get these looks of shock from the young people
when
I say things like that, but they don’t know.”
One
feels nothing but compassion and gratitude for the speaker, an average American
called upon to do something impossible and help save the world. Scroll down
below the poem and read Coyle’s answers to questions about "Pacific":
“Most
of my other dramatic monologues have had fairly eccentric speakers: the head of
a suicide cult, a medieval alchemist living in contemporary New England, Satan.
The speaker here is much more of a regular guy, even if his personal
experiences are, for Americans of my immediate generation, anyway,
extraordinary.”
Good
story-poems affirm the importance of others (a fact already well-known to the
better fictions writers) and encourage a marvelous narrative humility.
No comments:
Post a Comment