So
long as we use them prudently and with wit, one can never have enough words, so
I was pleased when a friend sent me a note with the subject line “your boys
might get a kick out of this list of words.” I did too. Of the 102 exotics, I
knew or could figure out about thirty of them. Among my favorites is petrichor: “the smell of the first rain
of the season after a long dry spell.” That’s pertinent to Houston, where we’ve
smelled it all too rarely. The Australian poet Les Murray uses it in his essay
“The Import of Seasons” (written in 1985, collected in A Working Forest, 1997):
“In
the mid-1960s, Drs. Joy Bear and Richard Thomas of the CSIRO [Commonwealth
Scientific and Industrial Research Organization] discovered that the
characteristic smell of rain on dry earth, one of the truly poignant smells of
Australia, was called by a yellow oil which they could distill from rocks and
soil. They termed this oil petrichor, `essence of stone. . .’”
“Heavy
rains release some of it from the earth’s surface to wash down into swamps and
streams, where it triggers the reproductive activity of fish and other aquatic
animals and thus starts the cycle of life after a drought. A fraction of this
oil rising from the earth provides the smell we notice, an odour to which many
animals are probably keyed.”
The
OED confirms Murray’s explanation,
citing an excerpt from an article Bear and Thomas published in the journal Nature in 1964: “The diverse nature of
the host materials has led us to propose the name `petrichor’ for this
apparently unique odour which can be regarded as an `ichor’ or `tenuous essence’
derived from rock or stone. This name, unlike the general term `argillaceous
odour,’ avoids the unwarranted implication that the phenomenon is restricted to
clays or argillaceous materials; it does not imply that petrichor is
necessarily a fixed chemical entity but rather it denotes an integral odour.”
One
criterion for the usefulness of an obscure word is the sense it gives of
plugging a hole in the world. Even in less arid climates, people recognize that
smell. I associate it with rain on old slate sidewalks. When I learned the word
years ago I promptly removed it from the museum and put it into circulation.
One
can never have enough terms of abuse for fools of various species, and the list
obliges – hoddypeak, nihilarian, pronk, philosophunculist, phlyarologist,
rastaquouere, slubberdegullion, ultracrepidarian, widdiful. Of that arsenal,
pronk is the likeliest weapon, with
its monosyllabic bluntness and generally comedic sound. The OED
labels it “Brit. slang (derogatory).
Now rare,” and defines it as “a fool,
an idiot; (also) an ineffectual or effeminate person.” Judged by its utility, pronk ought to go into heavy rotation.
A
word like yepsen is different. The OED defines it as “the two hands placed
together so as to form a bowl-shaped cavity; as much as can be held in this.”
It sounds too much like a Danish surname to be used without irony, but knowing
that a simple human act – cupping water, gold or grain -- inspired a word of its
own, lends one a rare sense of solidarity with his fellows.
[Speaking of Les Murray, Dave Lull has passed along a link to a television commercial the poet made for Australian tourism. Murray recites lines from his poem “The Dream of Wearing Shorts Forever”: “Spirituality with pockets!”]
[Speaking of Les Murray, Dave Lull has passed along a link to a television commercial the poet made for Australian tourism. Murray recites lines from his poem “The Dream of Wearing Shorts Forever”: “Spirituality with pockets!”]
No comments:
Post a Comment