“Were
you reading this book from the last page to the first some six or eight billion
years ago? And did the people of that time produce fried chickens from their
mouth, put life into them in the kitchen, and send them to the farm where they
grew from adulthood to babyhood, finally crawled into eggshells, and after some
weeks became fresh eggs?”
How
many books that we read as children remain readable today, and on their own
merits, not merely as nostalgic indulgences? My list: Robinson Crusoe, Gulliver’s
Travels, The Bible, Kim, some Stevenson. Not one American
product among them, and that surprises me but confirms my sense that writerly England
from Chaucer to Larkin is my true home. But let me add another title, written
by a latter-day American, a Russian Jew born in Odessa (like Isaac Babel, but ten
fortunate years later): One, Two, Three.. . Infinity: Facts and Speculations of Science (1947) by the theoretical physicist
and cosmologist George Gamow. I read it as a Signet paperback with a
gold-colored spine while in the seventh grade, in 1964 or 1965. At the time, I
hardly distinguished between literary and non-literary, high culture or low. It’s
not irrelevant that I was still reading science fiction but would soon put it
away with other childish things.
The
passage quoted above – part cartoon, part Borges -- is drawn from Gamow’s final
paragraph. Often while reading Gamow again I’ve been reminded of Borges and his
fascination with infinity (as in “The Library of Babel”). Gamow adapts his
title from Georg Cantor’s theory of multiple infinities, which he explains with
a mathematician’s matter-of-fact coolness: “According to our rule of comparing
infinities we must say that the infinity of even numbers is exactly as large as
the infinity of all numbers. This sounds, of course, paradoxical, since even
numbers represent only a part of all numbers, but we must remember that we
operate here with infinite numbers, and must be prepared to encounter different
properties.” I admire the sangfroid of that final clause, and suspect Borges
would have as well. His story “The Aleph” is probably an allusion to Cantor’s
use of the Hebrew letter aleph to represent
transfinite sets. Gamow himself is not above Borgesian pranks, as when he notes
that “in the world of infinity a part may
be equal to the whole!” Then he tells an anecdote attributed to the German
mathematician David Hilbert, with this footnote attached:
“From
the unpublished, and even never written, but widely circulating volume: `The
Complete Collection of Hilbert Stories’ by R. Courant.”
I’ve
never bought the idea that science and math are on one side (of the brain, of
the universe), and art on the other. They overlap like a Venn diagram and share
a common source in the imagination. Gamow consistently gives the impression that
he’s having a good time playing with mathematical ideas without trivializing
them, and that he’s happy sharing his enthusiasms without dumbing them down
(yes, he includes some equations). Gamow rekindles my interest in topology,
recreational mathematics and the work of the late Martin Gardner (who was much appreciated by Nabokov). Here is the sentence that follows the one quoted above
and closes One, Two, Three. . . Infinity:
“Interesting
as they are, such questions cannot be answered from the purely scientific point
of view, since the maximum compression of the universe, which squeezed all
matter into a uniform nuclear fluid, must have completely obliterated all the
records of the earlier compressive stages.”
1 comment:
Is that final quotation admitting that the artistic side of us in some way encompasses the scientific given that when the scientific fails there is till some faculty that can give answers? Don't mean to be divisive or anything but aren't we humans first and scientists second?
Post a Comment