Some
of us value bluffness in writing and speech, especially from doctors, cops and
critics. Get to the point, don’t try to ingratiate yourself, don’t soft-soap,
euphemize or curry favor, and hold the filigree, please. Listen to Charles P.
Curtis Jr. in the opening words of his preface: “To begin with, this anthology
is for the thinker, and not for the feeler, primarily for the extrovert
thinker. Needless to say, it runs over into some of his introverted and
intuition margins.”
With
this voice I’m already sympathetic, though I knew in advance Curtis was a Harvard-educated
lawyer. His dichotomies seem central to understanding human nature:
thinker/feeler, extrovert/introvert. By “extrovert” he doesn’t mean “hail
fellow well met” or Mr. Popularity. He means the public man or woman, the
parent, child, spouse, worker and citizen, not the sensitive plant. Curtis and his co-editor of The Practical Cogitator; or, The Thinker’s
Anthology (1945), Ferris Greenslet, work hard to address grownups. One can’t
imagine such an anthology being assembled today, when adults are routinely
treated (and treat themselves) like slow-witted children, and yet twenty-four editions of the Cogitator were published between 1945
and 1985. Curtis says he took his title from The American Practical Navigator (1802), an encyclopedia of
navigation written by Nathaniel Bowditch, suggesting the book was intended not
as a collection of greeting-card sentiments but as a sort of instructional
manual. In the preface, Curtis outlines his rules for inclusion in the book:
“Nothing
purely inspirational, nothing sentimental. And yet nothing cynical. Nobility of
thought keeps on the crown of the road, out of the gutters.”
When
was the last time you saw “nobility” used in a non-ironical sense? And another refreshingly
common-sensical rule:
“Treatise,
textbook, letter, novel, speech, verse, anything is given equal welcome. As to
verse, none for its own sake, none simply because it was beautiful. Verse has
been treated simply as another, more elegant, more memorable form of speech.”
You
can glean a sense of Curtis and Greenslet’s values by considering the writers
they most often quote: Montaigne, Oliver W. Holmes Jr., William James, and
Whitehead. They have an unfortunate fondness for Emerson (and John Dewey, and E.B.
White), partially redressed by the presence of Johnson, Santayana, Unamuno and
Chesterton. In their chapter devoted to reading they quote with approval
Edward Gibbon’s essay “Abstract of My Readings; with Reflections”: “Let us read
with method, and propose to ourselves an end to which our studies may point.
The use of reading is to aid us in thinking.” The editors quote a writer new to
me, Guy Murchie. Despite their stated intention to include nothing “simply
because it was beautiful,” Murchie’s two-page excerpt contains a list of names
for the winds of the world. Here is a sample, pure poetry:
“.
. . the brickfelder of southern Australia; the harmattan of North Africa; the belat,
maloya, imbat, chubasco, bora, tramontane, leste, simoon, galerna, chocolatero,
bize, crivetz, etesian, baguio, elephanta, sonora, ponente, papagayo, kaus,
puelche, siffanto, solona, reshabar, purge, and others. . .”
That’s
only half of Murchie’s catalog, but it suggests Curtis and Greenslet’s assumption
that the world is a vast, well-stocked place, full of wonders and horrors (the
volume was assembled during World War II), leaving us with no excuses for
boredom. This is an ideal bedside or bathroom book, and Curtis himself makes
excellent company. Here he is in his preface:
“We
have tried to build a dry wall. If the reader finds that one of the stones has
fallen out into the field, let him only take care not to stumble over it. The
only cement is a few comments, from which the editors, looking over the reader’s
shoulder, could not refrain.”
No comments:
Post a Comment