The
meaning of certain words always eludes me. All are rare, if not extinct, and
have an exotic sound that attracts my attention, like a mockingbird in full
improvisational mode, and promptly loses it. Such words are too rich for use, and
soon forgotten. A recent example is "lagniappe." I was confusing it with la mordida (a notion I learned from
Malcolm Lowry). While looking up its meaning I was reacquainted with Mark
Twain’s usage (“a word worth traveling to New Orleans to get”) in Life on the Mississippi. Even better, I
stumbled on a 1975 interview in the journal Crazyhorse
with the poet Turner Cassity (1929-2009), who uses “lagniappe” deftly: “I had
no way of knowing I should acquire such impeccable Old Africa Hands
qualifications as to be a veteran of the Transvaal Provincial Administration,
but lagniappe is perhaps the larger part of life.”
Cassity’s
conversation is so arch and richly convoluted I won’t even try setting up the
context of that remark. He always makes amusing company. Like his verse (the
word he prefers), Cassity’s conversation is a model of craft and wit. What
follows is a sampler drawn from the interview. Lauding the removal of the poet
from the poem, he says: “From the first, poetry has been for me a medium for
conveying information, like prose or like a mathematical formula—more concise
than the one, more immediate than the other.” Cassity’s understanding reminds me
of the narrator’s in Evelyn Waugh’s The
Ordeal of Gilbert Pinfold (1957): “He regarded his books as objects which
he had made, things quite external to himself to be used and judged by others.”
After blandly stating that “99 percent of the poems written today are pure
drivel,” Cassity adds:
“I
shall not rail against free verse and loose forms, as these are not really the
problem. I have no theoretic objection to free verse; some of it I find very
beautiful, though I could not possibly write it. The problem is simply that the
ninety and nine have trivial minds, which, unaccountably, they wish to
psychologize. I am afraid that few of us are so complicated that what we are is
not brilliantly apparent in what we do. Psychology is mostly wasted effort, and
serves no real purpose except as a crutch for the unobservant.”
Truer
today than forty-one years ago. Left alone with language, trivial minds produce
trivial poems (and prose): “By and large we have poems written in the first
person about personal emotions.” Cassity calls Edmund Spenser “the great
disaster” in English poetry, and prescribes George Crabbe as the cure – “but no
one reads him.” He recommends Robinson and Stevens, who are “full of devices
for removing the poet from the poem.” And this, a refreshingly right judgment: “The
poem half of Nabokov’s Pale Fire is the
best long poem written since the death of E.A. Robinson.” Think of all the
erstwhile candidates for that title Cassity so casually dismisses. He concludes
with excellent career counseling:
“Arrange
your life as if you were not a poet and then be one. Espouse the viewpoint not
your own, forbid yourself to write in the first person, pick the subject least
amenable to poetic treatment and treat it.”
1 comment:
I worry about the death of poetry. There are a million or three million poets publishing today and only a few people who read poetry. I don't mind the "trivial" poems if they give me a moment of insight, of pleasure, of feeling a part of the human species or getting to that poignant pang of finding myself experiencing a moment of kinship with something other than my fingernails. I doubt that we have a George Crabbe today and probably not anyone who approaches Wallace Stevens, but there are people worth reading.
Post a Comment