Certain
writers from the past speak to us with an urgency more immediate than anything
a mere contemporary might have to say. Our coevals have not transcended the
provinciality of now. The old writers, the ones who remain vital, have written
for us because they haven’t written for their time, which is always a temporal
cul-de-sac, while timelessness remains contemporary. In his essay “Concerning
the Nature of the Word” (trans. Robert Tracy, introduction to Stone, 1981), Osip Mandelstam in 1921
likens a poem to
“. . . the
funerary boat of the dead Egyptians, in which they store everything that is
needed for carrying on with a man’s earthly journey, even a jar of spices, a
mirror and a comb. . . .
“The
century falls silent, culture goes to sleep, the nation is born again . . . and
this whole moving current carries the fragile boat of the human word out into
the open sea of the future, where there is no sympathetic understanding, where
dismal commentary takes the place of the bracing wind of our contemporaries’
hostility and sympathy. How is it possible to fit this boat out for its long
voyage if we do not supply it with everything necessary for a reader [in the
remote future] who is at once so alien to us and so precious? Again, I compare
a poem to an Egyptian ship of the dead. Everything needed for life is stored in
this ship, and nothing is forgotten.”
A daunting
challenge to any writer, but think especially of those mired in the topical,
trendy and fashionable. How could they hope to build a container large and
sturdy enough to transport “everything that is needed for carrying on with a
man’s earthly journey?” One answer is “By not trying,” but that sounds too
coyly paradoxical, like Chesterton on a lazy day. Mandelstam’s medium was
words, of course, but more insistently words in time. He was prophetic while
never presuming to call himself a prophet. He once wrote, in Tracy’s
translation, “From cruel weight, I someday will make beauty rise,” a precise
prediction of his fate. The line concludes “Notre Dame”:
“Where a
Roman judge framed laws for alien folk
A basilica
stands, original, exulting,
Each nerve
stretched taut along the light cross vaulting,
Each
muscle flexing, like Adam when he first woke.
“If you
look from outside you grasp the hidden plan:
Strong
saddle-girth arches watchfully forestall
The
ponderous mass from shattering the wall
And hold
in check the bold vault’s battering ram.
“A primal
labyrinth, a wood past men’s understanding,
The Gothic
spirit’s rational abyss,
Brute
strength of Egypt and a Christian meekness,
Thin reed
beside oak and the plumb line everywhere king.
“Stronghold
of Notre Dame, the more my attentive eyes
Studied
your gigantic ribs and frame
Then the
more often this reflection came:
From cruel
weight, I too will someday make beauty rise.”
Seventy-eight
years ago this week, Mandelstam was starving, sick and out of his mind in the
frozen transit camp at Vtoraya Rechka near Vladivostok, where he had been
transported for “counter-revolutionary activity.” He was a Jew, a poet and a
citizen of Western Civilization. He was buried in a common grave and his
brother was notified of his death three years later. We think he died on this
date, Dec. 27, in 1938.
No comments:
Post a Comment