Last month
the Polish parliament passed a resolution declaring 2018 the “Year of Zbigniew
Herbert,” an honor the poet is unlikely to have worn comfortably. Next July 28
will be the twentieth anniversary of Herbert’s death. In my copy of Mr. Cogito (trans. John and Bogdana
Carpenter, 1993) is the obituary I clipped from the New York Times, and the review of Mr. Cogito by Stephen
Dobyns from the same newspaper’s book review five years earlier. Dobyns writes:
“I have read Mr. Herbert since the late 60’s, and I must say there is no other living
poet whose work I enjoy as much or whom I admire more.” Herbert was rightly
suspicious of honors bestowed by the state, and of governmental meddling and literary
politics in general. In the third section of “Three Poems by Heart” (Elegy for the Departure, same
translators, 1999) he writes:
“a Poet’s
statue was in the park
children
would roll their hoops
and colorful
shouts
birds sat on
the Poet’s hand
read his
silence”
Pigeons are
the ultimate critics when it comes to public statuary, whether the dignitary
honored is Stalin or Mickiewicz. The poem is taken from Herbert’s first collection,
Chords of Light (1956). The scene, we
realize, recalls the war years: “the children on our street / had a difficult
death / pigeons fell lightly / like shot down air.” Herbert the contrary classicist
gets the final word:
“now the
lips of the Poet
form an
empty horizon
birds
children and wives cannot live
in the
city’s funereal shells
in cold
eiderdowns of ashes
“the city
stands over water
smooth as
the memory of a mirror
it reflects
in the water from the bottom
“and flies
to a high star
where a
distant fire is burning
like a page
of the Iliad”Who can imagine a poet in the U.S. deserving of an honor like Herbert's? Impossible.
No comments:
Post a Comment