“Like poor
Falstaff, though I do not ‘babble,’ I think of green fields; I muse with the
greatest affection on every flower I have known from my infancy—their shapes
and colours are as new to me as if I had just created them with a superhuman
fancy. It is because they are connected with the most thoughtless and the
happiest moments of our lives. I have seen foreign flowers in hothouses, of the
most beautiful nature, but I do not care a straw for them. The simple flowers
of our Spring are what I want to see again.”
Hardly unusual
thoughts, especially in February in London. Keats mingles a consumptive’s bittersweet
nostalgia with a scientist’s love of detail. Unlike Dr. Johnson, he numbers the
streaks of the tulip. No event in nature seems as miraculous as the return of
wildflowers in the spring. In the next notebook entry Jaccottet writes: “The
fig tree: its branches, in places, truly look like musical instruments.” In
context this sounds like a Keatsian observation, though Jaccottet does not cite
this miniature tour de force from the first book of Endymion:
“O thou, to whom
Broad leaved
fig trees even now foredoom
Their
ripen’d fruitage; yellow girted bees
Their golden
honeycombs; our village leas
Their
fairest-blossom’d beans and poppied corn;
The
chuckling linnet its five young unborn,
To sing for
thee; low creeping strawberries
Their summer
coolness; pent up butterflies
Their
freckled wings; yea, the fresh budding year
All its
completions—be quickly near,
By every
wind that nods the mountain pine,
O forester
divine!”
In the next
notebook entry, from June 1990, Jaccottet writes:
“The
marvelous letters written to Pasternak by Marina Tsvetaeva’s daughter, Ariane [or
Ariadna] Efron recall, in their bitterness and courage, [Varlam] Shalamov’s Kolyma Tales. The horrifying absurdity
of such fates defies reason. But there is an entire part of man that escapes
reason.”
Pleasing
serendipity: I am reading for review Donald Rayfield’s new translation of
Shalamov’s Kolyma Stories. Efron’s
younger sister died of malnutrition in Moscow in 1920. In 1939, Efron, known as
Alja or Alya, and her father were arrested by Stalin’s goons. Two years later
her father was executed. Her mother hanged herself in 1941. Alja remained in
the Gulag until 1947. She was rearrested in 1949, exiled to Turuchansk in
Siberia. There she began her correspondence with Pasternak, who sent her the
first manuscript of Doctor Zhivago. She
was rehabilitated in 1955 and died twenty years later.
No comments:
Post a Comment