Priestley’s
first four selections feature set-pieces with Falstaff, as in this exchange of eloquent
vitriol from History of Henry IV, Part I,
Act II, Scene 4:
Prince Hal: “I’ll
be no longer guilty of this sin; this sanguine coward, this bed-presser, this
horseback-breaker, this huge hill of flesh,—”
Falstaff: “’Sblood,
you starveling, you elf-skin, you dried neat’s tongue, you bull’s pizzle, you
stock-fish! O for breath to utter what is like thee! You tailor’s-yard, you
sheath, you bowcase; you vile standing-tuck,—”
So much English
humor is rooted in the bounty of the language. Take this exchange from the
second chapter of Pickwick Papers (not
included by Priestley) between Alfred Jingle and Mr. Pickwick, who share a
coach ride:
“Heads,
heads--take care of your heads!” cried the loquacious stranger, as they came
out under the low archway, which in those days formed the entrance to the
coach-yard. “Terrible place-- dangerous work--other day--five
children--mother--tall lady, eating sandwiches--forgot the
arch--crash--knock--children look round—mother’s head off--sandwich in her
hand--no mouth to put it in--head of a family off--shocking, shocking! Looking
at Whitehall, sir?--fine place--little window--somebody else’s head off there,
eh, sir?--he didn't keep a sharp look-out enough either--eh, Sir, eh?”
“I am
ruminating,” said Mr. Pickwick, “on the strange mutability of human affairs.”
“Ah! I
see--in at the palace door one day, out at the window the next. Philosopher,
Sir?”
“An observer
of human nature, Sir,” said Mr. Pickwick.
“Ah, so am
I. Most people are when they've little to do and less to get. Poet, Sir?”
“My friend
Mr. Snodgrass has a strong poetic turn,” said Mr. Pickwick.
“So have I,”
said the stranger. “Epic poem--ten thousand lines --revolution of
July--composed it on the spot--Mars by day, Apollo by night--bang the
field-piece, twang the lyre.”
You can see how
Dickens (and John Barth in The Sot-Weed
Factor) gets his cartoonish characters and extravagant language from Tobias
Smollett. Priestley includes selections from his epistolary novel Humphrey Clinker, including a letter from Tabitha Bramble to Dr. Lewis. Don’t worry about the absence of context:
“Give me leaf
to tell you, methinks you mought employ your talons better, than to encourage
servants to pillage their masters. I find by Gwyllim, that Villiams has got my
skin; for which he is an impotent rascal. He has not only got my skin, but,
moreover, my butter-milk to fatten his pigs; and, I suppose, the next thing he
gets, will be my pad to carry his daughter to church and fair: Roger gets this,
and Roger gets that; but I’d have you to know, I won’t be rogered at this rate
by any ragmatical fellow in the kingdom—,” and so on.
Priestley published
his anthology too early to include comic tour
de forces by Evelyn Waugh, Anthony Powell and Kingsley Amis. For some
reason he omits Wodehouse who, by 1925, had already conceived Psmith, the Blandings
Castle series, and Bertie Wooster and Jeeves. It should be noted that Priestley
chooses for his book’s epigraph a tag from Charles Lamb’s “All Fool’s Day”: “I
will confess a Truth to thee, reader. I love a Fool—”
1 comment:
Patrick,
I had trouble finishing the piece after the Pickwick cite - couldn’t stop laughing long enough to muster my enfeebled powers of attention. Monty Pythons; Eric Idle in particular. Say no more, say no more - Know what I mean, know what I mean?
Post a Comment