“Here is a
brief report, I spent three months plus two days on Sakhalin, not two months as
was reported in your paper. My work was strenuous; I took a complete and
detailed census of the entire Sakhalin population and saw everything except an execution.”
Chekhov
already suffered from the tuberculosis that would kill him fourteen years later.
He had also entered his mature phase as a writer and would soon be producing
his finest stories. Over the next three years he would begin publishing his
Sakhalin findings in journals. Sakhalin
Island was published as a book in 1895 and remains largely unrecognized as
a masterpiece of nonfictional literature, at least among Anglophone readers and
critics. Chekhov writes to Suvorin:
“While I was
living on Sakhalin, I felt nothing more than a certain bitterness in my
innards, the sort that comes from rancid butter, but now, when I think back on
it, Sakhalin seems to me like hell itself. For two months I worked strenuously,
giving myself no rest, and during the third the bitterness I’ve just spoken of
became more than I could stand, the bitterness and boredom and the thought that
cholera was on its way to Sakhalin from Vladivostok and that I might therefore
risk spending the winter quarantined in the penal colony.”
On the return journey he visited Hong Kong, Singapore and Ceylon.
Chekhov
seems to be venting the months of outrage and frustration he accumulated on
Sakhalin:
“God’s world
is good. Only one thing in it is bad: we ourselves. How little justice and
humility there is in us, and how poorly we understand patriotism! A drunken,
frazzled, dissolute husband may love his wife and children, but what good is
his love? The newspapers tell us we love our great homeland, but how do we
express our love? Instead of knowledge we have insolence and arrogance beyond
measure, instead of work – indolence and swinishness; we have no sense of
justice, our conception of honor goes no farther than honor for one’s uniform,
a uniform that usually adorns the prisoner’s dock in court. What
is needed is work, and the hell with everything else. We must above all be
just, and all the rest will be added unto us.”
Find the 2007
Oneworld Classics edition of Sakhalin
Island, translated by Brian Reeve, which includes excellent notes, photographs
and the book’s first chapter printed in the original Russian. The passages from
Chekhov’s letter quoted above are from Anton
Chekhov’s Life and Thought: Selected Letters and Commentary (trans. Michael
Henry Heim and Simon Karlinsky, 1973).
No comments:
Post a Comment