Robert
Chandler is best-known as the translator into English of Vasily Grossman’s Life and Fate, one of the last century’s
essential novels. We can also thank him for giving us two other novels by Grossman,
Everything Flows and Stalingrad, and the nonfiction collection
The Road. He has translated or
co-translated, among other Russian writers, Platonov, Pushkin, Leskov, Lev
Ozerov, Teffi and Hamid Ismailov (an Uzbek who lives in England and sometimes
writes in Russian). He has also translated Sappho and Apollinaire. Apart from
introductions to various translations, I had never read any of his criticism or
other prose. Several weeks ago, I wrote a post about Kipling, and Chandler
wrote in a comment: “I see Kipling as one of the very greatest of English
poets, and I have just been writing a short article about him for Granta.” The piece is titled “Best Book of 1919: The Years Between by Rudyard Kipling,” and here is a sample:
“Kipling was
sometimes strident, and sometimes mistaken. Nevertheless, we are impoverishing
ourselves if we dismiss him as a drum-beating imperialist. In his best work his
imagination ran far deeper. Though a non-combatant, he is – along with Edward
Thomas and Wilfred Owen – one of the greatest of our war poets.”
It’s
unfortunate that lovers of Kipling’s work, eighty-three years after his death, must
still defend his genius. No one has written better short stories in English than
Kipling. Randall Jarrell said he reread Kim
every year (a practice I have adopted), and described Kipling as “one of the
great stylists of his language, one of those writers who can make a list more
interesting than an ordinary writer's murder.” He could imagine himself into anyone
or anything. No one wrote better about work, children, animals and, arguably,
war. Turner Cassity in “He the Compeller,” an essay collected in Politics and Poetic Value (University of
Chicago Press, 1987), thought so:
“The best
poems of combat have been written by those who experienced it (was Homer blind
or blinded?), but the best poems of military life, the best in English, at any
rate, were written by a war correspondent.”
That is,
Kipling. No one wrote so confidently about almost everything (which is not
always a virtue, even in his case). His subject when it came to war was always the common soldier, the
man in the trench. He is seldom banally pro-war or anti-war. Chandler focuses on “Epitaphs of the War,” written during World War I, in which the poet’s son was killed in the Battle of Loos in
1915. Here is “Common Form,” which might have been written about another war half
a century later:
“If any
question why we died,
Tell them,
because our fathers lied.”
In “The Children,” written in 1917, Kipling mingles horror and grief in the final stanza:
“That flesh
we had nursed from the first in all cleanness was given
To
corruption unveiled and assailed by the malice of Heaven—
By the
heart-shaking jests of Decay where it lolled in the wires—
To be
blanched or gay-painted by fumes— to be cindered by fires—
To be
senselessly tossed and retossed in stale mutilation
From crater
to crater. For that we shall take expiation.
But
who shall return us our children?”
1 comment:
Thank you, Patrick - and all the best for 2019!
I'll just provide a link to a beautifully written little essay I came across a few days ago. It is about "Gethsemane", another of Kipling's First World War poems:
https://tinyurl.com/yc2rq3m5
Post a Comment