Fifty Works of English (and American) Literature We Could Do Without (Stein
and Day, 1967) is designed to spark argument and outrage among readers. I dare
you to look at the table of contents and not start mentally checking off the
titles that deserve to be pounded into powder and those being treated unfairly.
The book’s editors – Brigid Brophy, Michael Levey and Charles Osborne – embody the
Sixties spirit of selective irreverence. They begin their introductory “Address
to the Reader” with a reasonable question:
“Before you
let fly with a scream at our iconoclasm, pause and play fair: do you really like, admire and (most important
criterion of all) enjoy the works in question, or do you merely think you ought
to?”
Especially
when we’re young and view ourselves as rigorously freethinking and independent
in our tastes, we don’t want to be thought of as philistines, and make every
effort to appear sophisticated or at least not entirely illiterate. Anyone who
has spent time in a university English department know its atmosphere most
resembles a fashion show – an especially vicious fashion show. All of us have
pretended to savor works we secretly detested. Here’s Brophy & Co. on a novel
sanctified in the subsequent half-century, Virginia Woolf’s To the Lighthouse:
“No, no, is
one’s reaction to the title. And, indeed, to the whole book. All that
quivering, shivering, semi-luminous fabric which is not life but serves to
drape in artistic fold over life. Virginia Woolf’s work is like some
beautifully painted, delicately tinted old parchment which has been made into a
lampshade after a labour of several years.”
Then comes
the first line from the novel to be quoted: “‘There it was before her – life.
Life: she thought but she did not finish her thought.’ This is not parody. It
might come from any of the novels (probably does) but may be read in To the
Lighthouse which is usually considered one of Virginia Woolf’s finest
achievements.”
The editors
eviscerate other overrated works – Rupert Brookes’ 14 Sonnets (“frankly awful”), Jane
Eyre (“like gobbling a jar-full of schoolgirl stickjaw”), Leaves of Grass (“garrulous old bore”), A Farewell to Arms (“a footnote to the
minor art of Gertrude Stein”), Alice’s
Adventures in Wonderland (“a nice, wholesome, dull book”), Wuthering
Heights (“a psychological-historical curio [,] high old rumbustious nonsense”)
and The Sound and the Fury (“pot-boiling
shoddiness,” “the pretentious tarting-up of the simple into the significant”).
They do get
things wrong. On The Essays of Elia: “The
essay form is one of the weakliest plant’s in literature’s garden.” On A.E.
Housman: “This meagre-talented poet of adolescence, thread-bare of style,
cliché-ridden in
content, and as rhythmically monotonous as Brahms or Dixieland jazz, is seen at
his worst in A Shropshire Lad which
is simply one huge pathetic fallacy.” Sometimes when the editors are wrong they
are at least amusing. Of Moby Dick: “He’s
a mere inflated pretend-whale, inflated by the sheer wish that American
literature should run to profundity.”
The point of Fifty Works is not the wholesale destruction of literature. Rather, it encourages readers to question their complacent assumptions. If you last read Tess of the D’Urbervilles as a sophomore in high school, and found it a wretched bore (or a spicy read), what is the value of that judgment forty or fifty years later? Might you have matured a touch? Are you better equipped to handle Hardy today? Describing a hypothetical young reader who finds parts of the canon “blatant tripe or unreadable,” and who is in danger of coming to the same conclusion about all of English (and American) literature, the editors write:
The point of Fifty Works is not the wholesale destruction of literature. Rather, it encourages readers to question their complacent assumptions. If you last read Tess of the D’Urbervilles as a sophomore in high school, and found it a wretched bore (or a spicy read), what is the value of that judgment forty or fifty years later? Might you have matured a touch? Are you better equipped to handle Hardy today? Describing a hypothetical young reader who finds parts of the canon “blatant tripe or unreadable,” and who is in danger of coming to the same conclusion about all of English (and American) literature, the editors write:
“[I]f he
finds [Thomas] Gray insipid, he is the more likely to take fire from Donne,
Crashaw, Marvell and Pope; if he’s irked by the emotional and imaginative
feebleness of Ivanhoe or The Vicar of Wakefield, he is probably –
but without knowing it – crying out for the adult, imaginative vision of Henry
James, Shaw [!], Jane Austen, the Thackeray of Vanity Fair, Gibbon and George Eliot.”
No comments:
Post a Comment