I came upon cicerone in an essay by Jerzy Jarniewicz about Herbert in the journal Areté: “The
highly selective ‘official’ narratives of his life correspond with the role he
assumed and enjoyed playing – that of the cicerone in the age of moral chaos,
the moral conscience, the nation’s spokesman, the witness to history.”
Jarniewicz
writes, in part, about Andrzej Franaszek’s Herbert: Biografia, a two-volume work published in Polish in 2018 and not yet
translated into English. In Poland, Herbert is a national hero. When I visited Kraków
in 2012, the image I saw most often in murals and on posters after Pope John II’s
was Herbert’s. In his poems and essays, Herbert finds a home in the historical past denied
him by Hitler and Stalin. One could glean the start of a fine education pursuing Herbert’s allusions to Thucydides, Marcus Aurelius, Spinoza and other
luminaries of Western Civilization. His Collected
Prose 1948-1998 (2010) is edited and partially translated by Alissa Valles,
who in 2007 did the same for Herbert’s The
Collected Poems 1956-1998. In “Animula,” an essay originally published in the
posthumous A Labyrinth by the Sea
(2002), Herbert writes:
“I always
wished I would never lose the belief that great works of the spirit are more
objective than we are. And that they will judge us. Someone very rightly said
that not only do we read Homer, look at frescoes of Giotto, listen to Mozart,
but Homer, Giotto, and Mozart spy and eavesdrop on us and ascertain our vanity
and stupidity. Poor utopians, history’s debutants, museum arsonists,
liquidators of the past are like those madmen who destroy works of art because
they cannot forgive them their serenity, dignity, and cool radiance.”
No comments:
Post a Comment