At least two languages, Yiddish and English, and presumably others, supply us with a rich lode of words for foolish, clownish, soft-headed, dangerously maladroit people. Some of the Yiddish has migrated into English – nebekh, schlub, shlemiel and shlimazel – creating a vast glossary of cretinousness. It’s no surprise, of course, as supply will always meet demand, given sufficient time.
Jonathan Swift contributes
to the word-stock with looby, which Dr. Johnson in his Dictionary
defines as “a lubber; a clumsy clown.” The OED gives: “a lazy hulking
fellow; a lout; an awkward, stupid, clownish person.” I found it in Swift’s
poem “Traulus” (1730):
“Let me now the vices
trace,
From the father’s
scoundrel race.
Who could give the looby
such airs?
Were they masons, were
they butchers?”
Swift’s target is the Irish
politician Viscount Allen (1685–1742), who had formerly represented Kildare
County in the Irish House of Commons. The Corporation of Dublin had awarded
Swift a gold box, which Lord Allen had protested. According to Pat Rogers, editor of Swift's Complete Poems (Yale University Press, 1983), the poem’s title is Greek for
lisping. Allen reportedly stammered. The same year as “Taulus,” Swift
wrote “Vindication of His Excellency John, Lord Carteret.” Again, he attacks
Allen, and while doing so vindicates his own practice as a surgeon/satirist:
“I am afraid lest such a
Practitioner, with a Body so open, so foul, and so full of Sores, may fall
under the Resentment of an incensed political Surgeon, who is not in much
Renown for his Mercy upon great Provocation: Who, without waiting for his
Death, will flay and dissect him alive; and to the View of Mankind, lay open
all the disordered Cells of his Brain, the Venom of his Tongue, the Corruption
of his Heart, and Spots and Flatuses of his Spleen — and all this for
Three-Pence.”
Throughout his work, Swift likens
satirical wit to a scalpel or razor. In the poem, he mocks Allen for his low
birth (some of his forebears were butchers) and his speech defect:
“Hence he learnt the
Butcher’s Guile,
How to cut a Throat and
smile:
Like a Butcher Doom’d for
Life,
In his Mouth to wear his
Knife.”
Compared to Swift, today’s
pundits and "political Surgeon[s]" are creampuffs.
No comments:
Post a Comment