Last week, somewhere online, after a long absence, I encountered probity. I can’t remember when I first learned the word but I’ve always liked the sound of it. Prob- echoes probe musically, not etymologically, and -ity, which sounds like babytalk in isolation (as in itty-bitty), turns the verb into a noun. (This is my idiosyncratic analysis, the way I play with words in private.) Probity shares a root with prove. (Who remembers P.J. Proby?) Johnson in his Dictionary defines probity as “honesty; sincerity; veracity.” Probity has gravity. It’s more than cash-register honesty. A judge ought to rule with probity.
Over the weekend, as often
happens, I encountered the word again, in Jonathan Swift’s “A Dialogue Between an Eminent Lawyer and Dr. Swift” (1729). The poem is a loose adaptation of Horace’s
Satire 1.1:
“Since there are persons
who complain
There’s too much satire in
my vein;
That I am often found
exceeding
The rules of raillery and
breeding;
With too much freedom
treat my betters,
Not sparing even men of
letters . . .”:
The opening is
disingenuous. Swift would never apologize for his “savage indignation.” He asks
his friend, the lawyer Robert Lindsay, for advice. Lindsay, the voice of
gutless sensitivity, replies: “You should withdraw from pen and ink, / Forbear
your poetry and jokes, / And live like other Christian folks.” He suggests
Swift champion the thought of Thomas Woolston, a free-thinking deist who was
convicted of blasphemy and died in prison:
“To Woolston recommend our
youth,
For learning, probity, and
truth;
That noble genius, who
unbinds
The chains which fetter
freeborn minds;
Redeems us from the
slavish fears
Which lasted near two
thousand years;
He can alone the
priesthood humble,
Make gilded spires and
altars tumble.”
Many have noted the impossibility
of satirizing our age, as the age has already satirized itself. When humorless people
adopt silly, hateful ways of thinking and acting, they have immunized
themselves against satire. Like his friend Swift, Alexander Pope also
translated Horace’s Satire 1.1:
“Not write? but then I
think,
And for my soul I cannot
sleep a wink.
I nod in company, I wake
at night,
Fools rush into my head,
and so I write.”
No comments:
Post a Comment