I recovered an email D.G. Myers sent to me almost twelve years ago, urging that I read Seamus Heaney – not the first time a dead friend has offered good advice. When young, I marinaded myself in Yeats and Joyce. Why the block against Heaney? I don’t know. I tend to stop reading or start ignoring any writer awarded the Nobel Prize, but my embargo was in place long before 1995. Silly and pig-headed, I know.
I opened my copy of Opened
Ground: Selected Poems 1966-1996 (Farrar, Straus and Giroux, 1998) at
random and found “Chekhov on Sakhalin,” originally published in Station
Island (1984). Maybe there is something to bibliomancy. At this time 130
years ago, Chekhov was writing Sakhalin Island. In 1890, at age thirty, he
traveled by train,
horse-drawn carriage, river steamer and ocean-going freighter some 4,000 miles from
Moscow to the penal colony on Sakhalin, north of Japan.
I first read Chekhov’s
only work of nonfiction in 2008 in an annotated edition translated by Brian
Reeve and published the previous year by Oneworld Classics. It includes
photographs, a biography of Chekhov, a bibliography, a selection of his letters
pertaining to Sakhalin and the book’s first chapter printed in Russian. It’s
one of my favorite books. The great Irish essayist Hubert Butler writes in
“Materialism Without Marx: A Study of Chekhov,” published in 1948 and collected
in Independent Spirit (1996):
“His book Sakhalin
Island, the result of this journey, has only recently been translated,
because it is in conflict with the accepted Chekhov legend. It is not wistful,
resigned and full of subdued melancholy. It is blazing with certainty and
indignation, and because of that, in spite of its tragic contents it is perhaps
the most hopeful and optimistic of all his writings. He believed that it was
worthwhile to be passionately indignant about remediable injustice and that to
remedy injustice was not the task of the statistician, the trained welfare
officer, the experienced committeeman, it was the task of every man of
sensibility and integrity.”
Heaney, too, has little
use for “the accepted Chekhov legend.” His Chekhov is the grandson of a serf,
son of a bankrupt grocer, a tough-minded, compassionate writer without ideology:
“. . . the convicts' chains
That haunted him. In the
months to come
It rang on like the burden
of his freedom
“To try for the right tone
-- not tract, nor thesis --
And walk away from
floggings.”
So, unlike much of the
rest of the world, I’m finally reading Heaney. There’s another impetus. While
reading W.M. Spackman’s essays, On the Decay of Criticism (Fantagraphic
Books, 2017), I found his review of Heaney’s North (1975). A caveat:
Spackman is a bona fide crackpot, an aesthete of Platonic purity. He even manages
to condescend to Tolstoy and Henry James. Extend his arguments to their logical
conclusion and you’re left staring at a mirage, though I mostly like him on
Nabokov, Ivy Compton-Burnett and Henry Green. And he likes Heaney – “concrete,
specific, and totally original.” At the end of his 1977 review Spackman widens
his critical lens:
“The bulk of current
American poetry, thanks in part to our beaming national illiteracy, is
styleless, vacuous, unaware of traditional craftsmanship, and programmed for
the dullest available anguish, Lowell and all—a kind of howling amateur-night
pandemonium ‘Where deafening lechers tout their dreams’ or anything else that
occurs to them.”
And that was written while
Anthony Hecht, Edgar Bowers, J.V. Cunningham, Donald Justice, Turner Cassity, Henri Coulette, Thom Gunn and Herbert Morris, among others, were still alive and writing. Keep
in mind what has happened to American poetry in the subsequent forty-three
years.
1 comment:
My son was married a week ago, an occasion of much pride and joy and a little sadness, as such occasions usually are. All during the ceremony and after, with my wife sitting beside me, I kept thinking of Heaney's beautiful poem, "Mother of the Groom."
What she remembers
Is his glistening back
In the bath, his small boots
in the ring of boots at her feet.
Hands in her voided lap,
she hears a daughter welcomed.
It’s as if he kicked when lifted
and slipped her soapy hold.
Once soap would ease off
the wedding ring
that’s bedded forever now
in her clapping hand.
Post a Comment