The Sketch was an illustrated weekly journal in England published from 1893 to 1959. It doted on high society, royalty, gossip and the arts. The January 2, 1895, issue included an anonymous profile titled “A Few Words with Mr. Max Beerbohm,” accompanied by a photograph of Beerbohm as a boy wearing a sailor suit and a bowl haircut. He was twenty-two at the time of the article and was still a year away from publishing his first book, The Works of Max Beerbohm. The article begins:
“Mr. Max Beerbohm left
Oxford only last term to plunge into the delights of literature in London. In that
short space of time, by his curious contributions to The Yellow Book, he
has gained a more than merely esoteric fame. Indeed, he may be said to occupy
in literature somewhat the same position as does Mr. Aubrey Beardsley in art.”
The writer visits Beerbohm’s
home on Hyde Park Place in London and speaks with him in the room where “[Alexander
William] Kinglake wrote his famous history of the Crimean War.” Beerbohm, he
tells us, has “a passion for paradox and marivaudage – in fact, for all unusual
things.”
Beerbohm mentions his
essay “King George the Fourth” and says: “To treat history as a means of
showing one’s cleverness may be rough on history, but it has been done by the
best historians, from Herodotus to Froude and myself. Some of my ‘George’ was
false, and much was flippant: but why should a writer sit down to the
systematically serious, or else conscientiously comic. Style should be
oscillant.”
The writer asks, “‘Oscillant’?
Is that one of your queer words, of which we have heard so much? Do you intend
to abandon them, as an affectation?”
Beerbohm replies: “Certainly
not. They are not affected. At times there is no word in the English dictionary
by which I can express my shade of meaning. I try to think of a French, or
Latin, or Greek one. If I can’t, then I invent a word—such as ‘pop-limbo’ or ‘bauble-tit’
– often a compound of some well-known English word with an affix or prefix to
point its significance. Sometimes I invent a word merely because the cadence of
the sentence demands it.”
Already we hear hints of
the mature Beerbohm, the poker-faced voice of nuanced irony. Seasoned readers
covet a small class of writers with whom we share a significant portion of our sensibility. This is not a qualitative judgment. It’s an
emotional/aesthetic sympathy. One reads them with the sense that the writer understands
the reader, and vice versa. Such is Beerbohm for me. As he writes in “A.V. Laider," “Our mutual aloofness was a positive bond between us.”
Beerbohm died seventy
years ago today, on May 20, 1956, at age eighty-three.