Beware of advice, including this. When it’s not pontification it’s probably manipulation with a smiling face. The right most resented by busy-bodies is the right to be left alone, to think one’s own thoughts, regardless of how stupid or hateful they might be, without meddling.
Here’s a
rare exception to the anti-advice advice, though it too should be closely
examined. Collected in Homo Poeticus:
Essays and Interviews (1995) is “Advice to a Young Writer” (trans. Ralph
Manheim) by Danilo Kiš (1935-89). Kiš was a Yugoslav writer, dead on the cusp of the
Soviet Bloc’s dissolution, whose father was murdered in Auschwitz. Among his best
books are A Tomb for Boris Davidovich,
The Encyclopedia of the Dead and Hourglass. His “Advice” consists of 106
aphoristically concise sentences. The first:
“Cultivate
the suspicion of reigning ideologies and princes.”
One feels embarrassed
having to say that, as though the twentieth century taught us nothing. Two
entries later, Kiš offers an addendum: “Do not soil your language with the
jargon of ideologies.” Some writers in print and many in conversation are
voiceless without the dead language of politics. Think of the words they have
killed, beginning with “community.” Here is perhaps my favorite among Kiš’
words of advice: “Do not believe in statistics, figures, or public statements:
reality is what the naked eye cannot see.” I know people for whom “data” has
replaced thought. More Kiš favorites:
“Keep your
distance from economics, sociology, and psychoanalysis.” [Amen.]
“Do not team
up with anyone: the writer stands alone.”
Kiš often
deals in paradox, as in these successive entries:
“Do not let
anyone tell you that what you write has no ‘socially redeeming value.’”
“Do not
imagine that what you write has ‘socially redeeming value.’”
And this
variation on a Marxian (as in Groucho) tenet: “Question any organization that
claims you as its own.”
At the heart
of so many Kiš apothegms
is radical distrust of the crowd, the herd, the collective: “Reject all
literary schools imposed upon you.” For sheer pithiness I like this: “Have no
mission.”
Most
movingly, Kiš returns to his Mitteleuropean roots: “Should
anyone tell you Kolyma was different from Auschwitz, tell him to go to hell.”
Though from
another country and language, and from a radically different historical setting,
Kiš often reminds me of the Columbian thinker Nicolás Gómez Dávila, known as
Don Colacho. Their thoughts seems so weathered, so worldly compared to what we
hear every day with tedious regularity.
No comments:
Post a Comment