“I must disappoint many readers by the unexciting conservatism of my poetic techniques. After experimenting with more easygoing prosodies, I've found it more effective to adhere to the admittedly arbitrary laws of conventional rhyme and meter.”
In “My Kind of Poetry,” published in the August 27, 1949 issue of The Saturday Review, Peter Viereck responds to the Ezra Pound Affair. Two months earlier, Robert Hillyer had published two lengthy articles in the magazine examining the poet, anti-Semite, traitor and mental patient. While under indictment for treason and hospitalized in St. Elizabeth’s psychiatric hospital, Mussolini’s mouthpiece had been awarded the first Bollingen Prize from the Library of Congress for The Pisan Cantos – the same year Viereck won the Pulitzer Prize for his first book of poems, Terror and Decorum. Viereck notes that he was “serving against Fascism as an American sergeant in the Italian campaign at the very time when Ezra Pound was comfortably broadcasting his Fascism and treason from Mussolini's Ministry of Propaganda.”
While
broadcasting for Radio Rome in 1943, with the Holocaust well underway, Pound declared:
“I think it might be a good thing to hang Roosevelt and a few hundred yids.” He
is an early specimen of a type familiar today: the artist entitled, because he
is an artist, to mouth off on any subject, especially those about which he
knows nothing and is most deluded. The least interesting aspect of any poet – any human, come to
think of it – is his roll call of opinions. Just write your verse and shut up.
Viereck’s
essay is a professional apologia. He’s a fascinating, largely forgotten figure –
a conservative thinker who never found a home. He was utterly independent. In “My
Kind of Poetry” he writes: “It’s not enough to say: a poet must belong to none
of the arty coteries. It's essential that he actively sin against their
rituals.” My kind of thinker, poetically, politically and otherwise. Viereck’s essay
reminds me of a poem published five years earlier, Vladimir Nabokov’s “The Poem”:
“Not the
sunset poem you make when you think aloud,
with its
linden tree in India ink
and the
telegraph wires across its pink cloud;
“nor the
mirror in you and her delicate bare
shoulder
still glimmering there;
not the
lyrical click of a pocket rhyme --
the tiny
music that tells the time;
“and not the
pennies and weights on those
evening
papers piled up in the rain;
not the
cacodemons of carnal pain;
not the things you can say so much better in plain prose --
“but the
poem that hurtles from heights unknown
-- when you
wait for the splash of the stone
deep below,
and grope for your pen,
and then
comes the shiver, and then --
“in the
tangle of sounds, the leopards of words,
the leaflike
insects, the eye-spotted birds
fuse and
form a silent, intense
mimetic
pattern of perfect sense.”
“The Poem” appears in the June 10, 1944 issue of The New Yorker -- the issue on the stands when the Allies were landing at Normandy on D-Day. The editors of Nabokov’s
Butterflies: Unpublished and Uncollected Writings (2000), Brian Boyd and
Robert Michael Pyle, add a footnote to the poem from Nabokov’s January 8, 1944
letter to Charles Pearce, poetry editor of The
New Yorker: “It’s about landscape verse, love verse, political verse and
real verse.”
A cacodemon is an evil spirit. “Shiver” must count
as one of Nabokov’s favorite words, usually in connection with artistic
creation. “The things you can say so much better in plain prose” is a polite epitaph for most free verse. Nabokov, by the way, dismissed Pound as "a total fake" who wrote "pretentious nonsense."
No comments:
Post a Comment