We can’t know with scientific rigor what others mean when they speak or write. They could be toying with irony or ambiguity, lying, joking or incoherent, purposely or otherwise. We settle for approximate translation, hoping we’ve understood something of their intent, and usually that suffices. Even the eloquent can fail to articulate, perhaps for artistic reasons, and that’s not always a failing. Here is John Cheever in his journal in 1953: “How the world shines with light.”
Like Henry
James in his late-period novels, Cheever is a writer with a consistent but
unorthodox religious sense. Creation is charged with meaning and grace. Nothing
is inert, cast-off, without worth. In this, Cheever reminds us of the
Metaphysical poets, among whose favorite metaphors was light. Hear how the sentence quoted above recalls Vaughan:
“I saw
Eternity the other night,
Like a great
ring of pure and endless light,
All calm, as
it was bright . . .”
Likewise, I
hear Traherne and Herbert. In his review of Cheever’s final book, Oh What a Paradise It Seems (1982), Guy
Davenport writes: “Cheever the optimist with a wicked smile and sheer joy at
the shamelessness of his incurable brightness
[italics added] insists that things right themselves and turn out all
right, or as all right as we can expect, given the nature of our folly.”
Here is the
next paragraph in Cheever’s journal: “I dream of a better prose style, freed of
expedients, more thoughtful, working closer to the emotions by both direction and
indirection, feeling and intelligence. A pleasant dream, and I feel like
myself.”
He got his
wish. That year, 1953, he published “The Sorrows 0f Gin” and “O Youth and Beauty!”
in The New Yorker. The following
year, “The Country Husband,” “The Day the Pig Fell in the Well” and “The
Five-Forty-Eight.”
[See The Journals of John Cheever (1991) and
Davenport’s The Hunter Gracchus
(1996).]
No comments:
Post a Comment