“I was rereading as well as reading. The record, I suppose, is Journal of a Man of Letters, 1898-1907, by Paul Léautaud, translated by Geoffrey Sainsbury [Chatto & Windus, 1960]. I even have a note: “bought 2nd April 1960, at the Ancient House Bookshop, Reigate—one of the most important moments of my life.”
Léautaud (1872-1956)
is an inexportably French writer. I know this because I read the book in translation,
all the while sensing I was missing something. I first encountered Léautaud’s
name in the Canadian poet Robert Melançon’s For
as Far as the Eye Can See (trans. Judith Cowan, Biblioasis, 2013). In an
email, Melançon confirmed that he couldn’t imagine Léautaud having an
intelligible existence in English. In his collection’s Sonnet 85, Melançon renders
a booklover’s paradise:
“Here on
this side are the call letters PA
for Latin,
and over their the letters PQ
for Romance
literature, which is to say
“for
paradise: so much prose and poetry
that a
blissful eternity would not suffice
for us to
read it all, from Lucretius and Horace
“to
Saint-Denys Garneau, Borges and Montale,
from Aulus
Gellius to Joubert, to Cioran, to Léautaud.
One could
just as well say Seneca, and Ponge, and Leopardi,
“Petrarch,
Pessoa, Montaigne . . . one recites these names
And those of
Sbarbaro, Erasmus, or Martineau, giddy
At having
inhaled the inexhaustible catalogue.”
This was
irresistible but Léautaud was largely lost on me. I found little charm in his
crankiness but I suspect the failing was mine, not his. That, plus the language
barrier noted by Melançon. Mavis Gallant, the wonderful Canadian story writer, devotes
a good essay to him in Paris Notebooks (1988).
The author of the passage at the top is Michael Mott (1930-2019) in his essay “Filling Bookshelves for a Lifetime,” published in the
Fall 2012 issue of Sewanee Review.
Previously, I had read only Mott’s 1984 biography of Thomas Merton. His essay
continues:
“A little
overenthusiastic, perhaps, but I see I wrote ‘agree!’ four years later. And I
have read the book thirteen times over the years. In this case the moment of
buying a book was as important to record as the times of reading a book.”
Mott was an
enthusiastic lifelong reader, not merely a book collector, and he was seemingly
without snobbery or pretensions. Along with Léautaud, his
bookish loves included Ambrose Bierce, Clarendon’s History of the Rebellion and Civil Wars in England, Boswell, Sterne,
Gibbon and Madame
de Sévigné. What was it about Léautaud that moved him to read the book thirteen
times? Ulysses I’ve read five times,
Proust twice. Swift, Defoe, but I’ve never kept count. The Bible and
Shakespeare consistently but usually in piecemeal fashion, with emphasis on the
Psalms and King Lear. What about you,
reader? What books and writers have you read most often?
10 comments:
Baudelaire and Chekhov
Gibbon, The Master and Commander series, Thucydides, Sallust, Hitchhiker's Guide to the Galaxy, and most anything by Chesterton.
Horace
Montaigne
Jacques Barzun
William James, Pragmatism
Walter Bagehot, Physics & Politics
John Jay Chapman, Practical Agitation
Ortega y Gasset, Revolt of the Masses
Albert Jay Nock, Theory of Education
G. Lowes Dickinson, Modern Symposium
Alfred Sidgwick, The Process of Argument
Of course, very capital c Catholic on my part: JF Powers, Flannery, Waugh, Dubliners, and (recusant?) Shakespeare...
I keep Joseph Epstein and Shakespeare on regular rotation along with the KJV. Montaigne. Don Quijote. Borges (the poetry more than the stories). I've read Anthony Powell's "A Dance to the Music of Time" twice straight through and enjoyed it much more the second go round.
I, too, read the Mott biography. I have some familiarity with Merton's monastery and will pass along an anecdote for you at some point.
I've read Anthony Powell's "A Dance to the Music of Time" twice straight through and enjoyed it much more the second go round.
Me, too. Then, to prolong the pleasure, I listened to the audiobook. All this took place over about 45 years, of course.
Dr. Samuel Johnson, for 40+ years. Next to my reading chair, under a dictionary, lives A Johnson Sampler, 1963, Harvard University Press, edited by Henry Darcy Curwen. Consulted endlessly.
My most frequently read writer is Kurp, a daily treat. Theodore Dalrymple is a close second. (Both via blogs.) Those two gents keep me reading new people, Pritchett, Kinglake, Pearsall Smith lately, limiting my rereading bandwidth.
Jonathan Bate’s “Samuel Johnson;”. Gibbon; any of the volumes of Henry Kissinger’s memoirs, but especially “Years of Upheaval;” Samuel Beckett’s Letters; the Flaubert-Sand Letters.
Mark Wait
Many books by the Inklings; some relatively short works by Milton; Dickens; Shakespeare; lately, Sir Thomas Browne; Grettir's Saga; Sir Gawain and the Green Knight; The Man Who Was Thursday; George MacDonald's The Princess and the Goblin, and Lilith; Tolstoy and Dostoevsky; Waugh's A Handful of Dust; Conrad's Secret Agent; the core material in Malory's Morte (i.e. not Arthur's war with Rome, not the Tristram material); Coleridge's weird poems; Gulliver's Travels -- what about some less well known works? Wilson Tucker's The Year of the Quiet Sun; Arthur Machen's Far-Off Things (an autobiography); David Kherdian's The Road from Home, his mother's story of the Armenian genocide; Alan Garner's "scream about landscape" The Weirdstone of Brisingamen, and his Owl Service; and I'm always reading the Bible.
Post a Comment