When German
troops invaded neutral Belgium on August 19, 1914, they set fire to the Louvain
University Library, destroying the buildings and their contents (more than
300,000 volumes). The library had been founded in 1425, the first in what is
now Belgium. Fr. Eugène Dupiéreux, a Jesuit living in Louvain at the time,
wrote in his journal:
“Until today
I had refused to believe what the newspapers said about the atrocities
committed by the Germans; but in Leuven I have seen what their Kultur is like. More savage than the
Arabs of Caliph Omar, who burnt down the Alexandrian library, we see them set
fire, in the twentieth century, to the famous University Library.”
The library was
rebuilt after World War I, largely with funds raised in the United States. Libraries
around the world donated duplicate volumes to help restock the shelves. In 1940,
German bombs again destroyed the library. Richard Ovenden, director of the
Bodleian Libraries at the University of Oxford, in 2020 published Burning the Books: A History of the
Deliberate Destruction of Knowledge. Go here to read an excerpt recounting
the burning of the library at Louvain:
“Not only
would the lesson of Louvain not be learned in the aftermath of the First World
War, it would have to be taught again in the second. On the night of May 16,
1940, almost 26 years after the first destruction of the library, the
reconstructed building was again mostly destroyed, and again it was the German
armed forces that targeted and bombed it.”
The library was
rebuilt and reopened in 1950 and thus far has remained intact. In the Winter 2004
issue of Sewanee Review, Catharine
Savage Brosman published a ten-stanza poem, “Burning in Louvain: August 1914-November 1917,” later collected in Breakwater
(Mercer University Press, 2009). The unnamed narrator is a scholar:
“The manuscripts,
the books
that turned to ash--five hundred years
of learning,
loveliness, devotion, labor, love!
From that I’d
made my life; they burnt my heart
“along with
parchments.”
He has taken
home a manuscript from the library and carries it with him as he flees Louvain.
On the way he finds an iron chest, stows the manuscript inside and buries it in
a forest. Brosman concludes her poem:
“As if my work
“ had been
fulfilled that night, I’ll not survive,
I think--too
old, too ill--this awful war.
Indeed it
may not end, but drag itself
from Ypres
and Verdun to Passchendaele,
devouring
everything, toward God knows what
unthinkable
catastrophe, until
the last of
Europe's blood and mind are gone,
as men
decay, dissolve, or burn with books
“they would
not honor. All seems useless now--
the scribe's
long labor, my impulsive act--
amid the
ruins. I cannot retrieve
the
manuscript; the very woods may be
consumed and
greater clouds of evil choke
the world,
from thought turned diabolical,
as madmen
light a pyre of words and flesh,
and set the
stream of charity on fire.”
As Heine suggested and Brosman observes, when men burn books, the burning of humans can’t be far behind. Entropy is a book burner but nothing compared to garden-variety human perversity.
No comments:
Post a Comment