V.S. Pritchett is asked in his Paris Review interview, “Do you think living and writing conflict?” – a rather silly question -- and he replies: “I have always thought that life and literature are intermingled and that this intermingling has been my quest.” Spoken like the kind of reader and writer I can respect. Escape reading is fine. I don’t have much instinct for it–science fiction, thrillers, romance—but I think I understand the attraction. Life is tough. Work and family responsibilities can be exhausting. Nice to get away for an hour or two and find refuge in a make-believe universe. Call it distraction or biding time – an innocent way to briefly forget about commitments, pain and life’s disappointments.
Pritchett’s statement
above is a more eloquent way to articulate the founding slogan of Anecdotal
Evidence: “A blog about the intersection of books and life.” I formulated that
in reaction to the revulsion I felt for a variety of literary dead-ends: dilettantism,
propaganda, academic myopia, cheap fashion. Since I was a kid I’ve always
assumed good books and life cannot be surgically separated without injuring one
or both, often fatally. It’s not usually the prime reason I read a novel or
poem, but the desire to learn something about the world, about humans and their
motivations, is at least latent in my choice of book.
Pritchett published his
first book, Marching Spain, in 1928. At age twenty-six, in the spring of
1927, he had walked three-hundred miles across Spain, from Badajoz to Vigo. Earlier,
he had been sent to Spain to report on the dictatorship of Primo de Rivera.
That’s when he taught himself the language and first read contemporary Spanish
literature – Azorin, Pio Baroja, Perez de Ayala, Unamuno. In an introduction he
wrote for a new edition of Marching Spain in 1988, Pritchett tells us:
“Unamuno’s The Tragic Sense of Life became my Bible.” (I can second that
observation when I was even younger than Pritchett.) His comparison is not
idle. Pritchett was a secular man with a strong interest in, but no formal attachment
to, organized religion.
During his long walk
across Spain, Pritchett made a pilgrimage to Salamanca, where Unamuno served as
rector of the University of Salamanca from 1900 to 1924, and 1930 to 1936:
“I felt that in Salamanca,”
Pritchett writes, “I should in some unexplained way breathe of the spirit of
Unamuno, who in these days was exiled from Spain by the unutterably stupid
dictatorship. The crassest of all pilgrimages this, walking two hundred miles
to find a man who had been forced out of his country because he happened to
prefer liberty to generals. ‘God give thee not peace, but glory,’ he writes at
the end of The Tragic Sense of Life. One is always one’s own hero; if I
did not find peace I might at least blunder into glory.”
He met both Unamuno and
Ortega y Gasset. For Pritchett, travel and immersion in a foreign country serve
as his literary apprenticeship. Two decades later he returned to Spain and in
1954 published a much better book, The Spanish Temper. This most English
of writers came alive as a writer elsewhere. He had a reporter’s appetite for
gossip, landscape, history and conversation, coupled with a non-cloistered
bookishness.
It was Pritchett who introduced
me to many previously unknown writers, including Spain’s Benito Pérez Galdós. (Guy
Davenport played a similar role in my education, especially for urging me to
read Charles Montagu Doughty’s Travels in Arabia Deserta). Pritchett
writes in his introduction to the 1988 edition of Marching Spain:
“Now, when I re-read my
first book, I forgive myself for the patches of rhetorical writing. After all,
I reflect, the famous foot-sloggers, like Hazlitt, Stevenson, Meredith, not to
mention the poets of the Open Road school, had always harangued the scenery and
the people they met as they clumped along, talking and even declaiming to
themselves.”
In the second volume of
his memoirs, Midnight Oil (1971), half a century after his first visits to Spain, Pritchett writes:
“[P]resently I saw that
literature grows out of literature as much as out of a writer’s times. A work
of art is a deposit left by the conflicts and contradictions a writer has in
his own nature. I am not a scholarly man; and I am not interested for very long
in the elaborate superstructures of criticism. Some of my critics speak of
insights and intuitions; the compliment is often left-handed, for these are
signs of the amateur’s luck; I had no choice in the matter. Anyone who has
written a piece of imaginative prose knows how much a writer relies on instinct
and intuition.”
No comments:
Post a Comment