The Louisiana poet Gail White published three poems in Peacock Journal, all freighted with serious thought and all skirting the charms of light verse. White avoids the failings of pretentiousness and mere silliness. Consider “Resemblances”:
“Somewhere along the
primrose path
That led to my seventies,
I lost the blithe agility
Of the young springbok’s
knees,
“The swift gait of the
wildebeest
Running with its herd,
And the keen eye of the
crouching cat
Under the nesting bird,
“Retaining only the stoic
love
Of the elephant for its
kin
And the fierce desire of
the salmon
For the stream it was
nurtured in.”
Chronicling the losses and
infirmities of aging can turn readily into a wallow in self-pity, which is
ridiculous if you consider the alternative. Unspoiled youth is incompatible
with longevity, and adults accept those inevitabilities with dignity and “stoic
love.” White’s twelve-line, one-sentence poem reminds us that mortality is
universal, what we share with the rest of the Earth’s fauna. We’re in the same
boat (Noah’s ark) as nematodes and capybaras. White adds a prose statement to her
poems:
“Aquinas, who had a gift
for concise definition, once said that ‘We call that beautiful which pleases
the eye.’ It’s hard to improve on the simplicity of that. Pleasing the eye,
which includes reading, has always been my goal, and aesthetics my primary
value. From this comes a love of art museums, travel, living next to running
water, poetry, the Victorian novel, and cats. (Few things please the eye as
much as a good cat). It might have been more noble if my highest value had been
unconditional love, but if I’m honest, I admit I’m stuck with beauty.”
Not a bad place to be
stuck. Beauty is one of the things that makes life worth enduring. In the final
chapter of The Pleasure of Ruins (1953) – one of my favorite books -- Rose
Macaulay reminds us to look at new buildings geologically, beyond the scale of
a single human lifetime: “Very soon trees will be thrusting through the empty
window sockets, the rose-bay and fennel blossoming within the broken walls, the
brambles tangling outside them. Very soon the ruin will be enjungled, engulfed,
and the appropriate creatures will revel.” It’s a chastening thought (and goes
on for another half-page), like the Time Traveller’s view of the dress shop
across the street from his lab in George Pal’s film of The Time Machine
(1960). Macaulay gets even more apocalyptically inspired in her final
sentences:
“Ruin must be a fantasy,
veiled by the mind’s dark imaginings: in the objects that we see before us, we
get to agree with St Thomas Aquinas, that qua enim diminutae sunt, hoc ipso
turpia sunt, and to feel that, in beauty, wholeness is all. But such
wholesome hankerings are, it seems likely, merely a phase of our fearful and
fragmented age.”
Macaulay takes her Latin
phrase from this passage in Summa Theologica (trans. T.C. O’Brien):
“Beauty must include three qualities: integrity, or completeness--since things
that lack something are thereby ugly; right proportion or harmony; and
brightness—we call things bright in colour beautiful.”
No comments:
Post a Comment