There’s
a class of writer, often Irish but not exclusively, deeply suspicious of the
novel, literature, even language itself, who simultaneously write and subvert
what they’ve written. Think of Swift, Sterne, Joyce, Beckett, Flann O’Brien
and, at a less lofty perch, the fittingly initialed (for Bryan Stanley) B.S.
Johnson. “Experimental” and “avant-garde,"in most cases, mean pretentious
and boring, but the Irish crew at their best remain connected to something
approximating the real, human world. They are cerebral, yes, but not merely
cerebral. Most importantly, all are extravagantly funny. Johnson’s besetting sin is that he blunts his comic sense with angry earnestness. As a young man he
trained as an accountant, and it shows (though his funniest book, Christie Malry’s Own Double-Entry, is rooted
in double-entry bookkeeping). Too often he compromises his jokes with
didacticism. See Jonathan Coe’s fine biography of Johnson, Like a Fiery Elephant (2004), for the particulars.
The
differences between Johnson and Sterne are illuminating. Johnson is deadly
serious about the challenge posed by translating human experience into that feeblest
and most intoxicating of human creations, language. For Sterne, it was an
opportunity to revel in nonsense (though Sterne is never nonsensical). Johnson’s most explicitly Sternean book is his
final one, published posthumously,See the Old Lady Decently (1975).
Late in the novel, Johnson begins an
argument among hypothetical readers of his novel, one of whom says: “– What,
does the fellow know what he is about?” And another answers: “– Competing with
Sterne, indeed!” Contrast Johnson and his fumbles after humor with this grand, indefatigably
digressive, one-sentence set-piece on humor from Book 4, Chapter 22, of Tristram Shandy:
“Albeit,
gentle reader, I have lusted earnestly, and endeavoured carefully (according to
the measure of such a slender skill as God has vouchsafed me, and as convenient
leisure from other occasions of needful profit and healthful pastime have
permitted) that these little books which I here put into thy hands, might stand
instead of many bigger books—yet have I carried myself towards thee in such
fanciful guise of careless disport, that right sore am I ashamed now to intreat
thy lenity seriously—in beseeching thee to believe it of me, that in the story
of my father and his christian-names—I have no thoughts of treading upon
Francis the First—nor in the affair of the nose—upon Francis the Ninth—nor in
the character of my uncle Toby—of characterizing the militiating spirits of my
country—the wound upon his groin, is a wound to every comparison of that
kind—nor by Trim—that I meant the duke of Ormond—or that my book is wrote
against predestination, or free-will, or taxes—If ’tis wrote against any
thing,—'tis wrote, an' please your worships, against the spleen! in order, by a
more frequent and a more convulsive elevation and depression of the diaphragm,
and the succussations of the intercostal and abdominal muscles in laughter, to
drive the gall and other bitter juices from the gall-bladder, liver, and
sweet-bread of his majesty's subjects, with all the inimicitious passions which
belong to them, down into their duodenums.”
Read
in context, the passage is both riotously funny and makes perfect sense, a
combination Johnson was seldom able to achieve.
No comments:
Post a Comment