“Come,
seeling night,
Scarf
up the tender eye of pitiful day.”
Seeling, a perfect homonym of ceiling (and “ceiling night” itself a
nice image), is a rare practice in the twenty-first century. In falconry, it means
to sew shut the eyes of a hawk or other bird (thus, sealing) to hasten the taming process. Shakespeare, whose audience is
likely to have known about such things, uses seele (in German, “soul”) in Othello
and Antony and Cleopatra. In Macbeth, the king has just arranged for
Banquo’s murder, though he tells his wife only that he has planned something and
that she will “applaud the deed.” Macbeth
is dense with images of darkness and light, blindness and sight, knowledge
and ignorance. Scarf up means not, as
in the American vernacular, to eat hungrily, but to cover the “tender eye of
pitiful day” with a scarf, thus blinding it and concealing the crime in
darkness. Macbeth goes on:
“Good
things of day begin to droop and drowse;
While night's black agents to their preys do
rouse.”
Andrew
Feld assembles the poems in Raptor
(University of Chicago Press, 2012) around the lore of falconry and birds of
prey. Feld volunteered at the Cascade Raptor Center in Eugene, Ore., and
learned to handle the birds. He includes seeling
in his “Brief Lexicon” at the end of the book. In two pages he refers four
times to Shakespeare, including the lines from Troilus and Cressida (Act III, Scene 2) spoken by Pandarus:
“Nay,
you shall fight your hearts out ere
I
part you. The falcon as the tercel, for all the
ducks
I’ the river: go to, go to.”
Tercel is the male hawk, falcon the female.
No comments:
Post a Comment