“if art for its subject
will have a broken jar
a small broken soul
with a great self-pity
will have a broken jar
a small broken soul
with a great self-pity
“what will remain after us
will it be lovers' weeping
in a small dirty hotel
when wall-paper dawns”
will it be lovers' weeping
in a small dirty hotel
when wall-paper dawns”
Herbert was a bookish poet, but his work seldom calls for
annotations. Among modern poets he most admired T.S. Eliot (and Auden), but his
lines are never so thick with allusions as the American’s. Rather, his work is
suffused with Western civilization, with its poetry, history and philosophy.
When he writes of the ancient world, as here, of Thucydides, one need not
recall in detail the Peloponnesian War. In fact, some knowledge of World War II
and the fate of Poland, in a vise worked by Hitler and Stalin, might be more
useful. In a brief commentary on the poem, included in The Collected Prose 1948-1998 (2010), Herbert outlines the poem’s three-part
structure in surprisingly explicit terms (reminding us that Herbert was never a
specialist in mystification):
“In the first part, it speaks of an event taken from the
work of a classical author. It is, as it were, a note on my reading. In the
second part I transfer the event to contemporary times to elicit a tension, a
clash, to reveal an essential difference in attitude and behavior. Finally the
conclusion contains a conclusion or moral, and also transposes the problem from
the sphere of history to the sphere of art.”
Self-explications tend to be insulting to readers or
self-congratulatory. Herbert’s is crisp and sane. He’s not buying the era’s fashionable
taste for glib absurdity. He is refreshingly hopeful, given his subject and the
fate of his country:
“I don’t mean to subject pessimism to easy ridicule if it
is a response to evil in the world. However, I think that the black tone of
contemporary literature has its source in the attitude its writers take to
reality. And that is what I tried to attack in my poem.”
He adds, winningly: “Writing as a stylistic exercise
seemed barren to me. Poetry as the art of the word made me yawn.”
1 comment:
A healthful sort of post. "Hopeful" is so good. Like joy and fire.
Post a Comment