“In
a time of increasing deterioration and degradation of everyday life, the
sovereign sarcasm of his verses helped me at times to endure the ubiquity of
the dictator. I knew the poem by heart and repeated it to myself with sadistic
determination, carefully measuring out the poison the poet had distilled so
masterfully.”
You
need a program to identify the dictator du
jour. They reproduce faster than E.
coli. The one in question is the late Nicolae Ceaușescu of Rumania, who had
the graciousness to die by firing squad with his charming wife Elena. The
writer is Norman Manea (b. 1936), who left his native Rumania in 1988, one year
before Ceaușescu, and settled in the United States. The passage comes from his
essay “On Clowns” in The Fifth
Impossibility: Essays on Exile and Language (Yale University Press, 2012).
The poem he refers to is “The Poet” by Eugenio Montale, as translated by Ghan
Shyam Singh in It Depends: A Poet’s
Notebook (New Directions, 1980):
“Only
a short thread is left me
but
I hope I’ll be able to dedicate
my
humble songs to the next tyrant.
He
won’t ask me to cut my veins
as
Nero asked Lucan. He will want
spontaneous
praise gushing from a grateful
heart
and will have it in abundance.
All
the same I shall be able to leave
a
lasting trace. In poetry
what
matters is not the content
but
the form.”
“The
Poet” defies Montale’s early and lasting reputation as a hermeticist. It was
written in the nineteen-seventies, half a century after his first collection, Ossi di sepia. The tone is satirical,
reminiscent of another poet who knew something about tyrants, Zbigniew Herbert.
History forced Montale and Herbert to act politically without being political.
In 1938, Montale lost his library job after refusing to join the Fascist party.
Manea writes of the poem’s opening lines: “I wasn’t alone in sensing that only
a short thread was left me: over the years, the tyrant had worn us down,
insinuating himself into our daily nightmares, and I knew that even if I
managed to save myself, I would be scarred forever by the toxins of this
macabre period of my life.” Manea says he would whisper the final lines: “That
was the only way I could enjoy the exaltation with which art proclaims its
fundamental truth, parodying it at the same time.”
My
timing was fortuitous. I was reading Manea’s essays on Monday, the day Ceaușescu’s “court
poet,” Corneliu Vadim Tudor, died: “He wrote disparaging articles about Jews,
Hungarians, Roma and liberal-minded Romanians. He was a lawmaker in the
European Parliament from 2009 to 2014. He denied the Holocaust took place in
Romania in a 2012 television interview.”
But
even Tudor was not without redeeming qualities: “Tudor wrote more than one
dozen books and was also known for his flamboyant style of dressing, wit, ready
insults and love of stray dogs.”
No comments:
Post a Comment