“Style
being the man, you cannot borrow the one without first becoming the other.”
“Escape
reading”: A Journal of the Plague Year (1722). I read it first in college, years
after Robinson Crusoe. They share the
survival theme, irresistible to boys. Early readers mistook it, understandably,
for a survivor’s account, and that’s how I chose to read it this time, as did A.J.
Liebling and Joseph Mitchell. They judged it a precursor to their own work,
which, at its best and like Defoe's, is not always what it appears to be. The contrast with In Cold Blood, the “nonfiction novel,”
is instructive. Capote fudged the facts and excused himself in advance by
calling it a novel, which also served to tart up the book’s reputation so it
looked like something more than a tawdry potboiler. It worked, and people still
take it seriously. Defoe told a compelling story, elemental in its appeal to
common readers, the sort sophisticates disdain. In his first chapter he
interpolates a table of the plague-related burials reported in Holborn, lending it a documentary appearance. Fact or
fiction, the book's appeal after three centuries tells us much about human credulity and the love of story.
The
passage quoted at the top is from V.S. Pritchett’s “Defoe,” collected in The English Novelists: A Survey of the Novel
by Twenty Contemporary Novelists (ed. Derek Verschoyle, Chatto &
Windus, 1936). Immediately we sense Pritchett’s affinity for Defoe and his social background.
Defoe’s father was a tallow chandler who worked alongside butchers. As a boy
Pritchett worked in the leather trade, and religion was problematically central
to both of their families. Pritchett writes:
“Unique
in his own time, plain but never elegant, Defoe had the devious complexity of a
nature whose simplicity and straightforwardness were highly disingenuous. How
far simplicity is the result of art and how far of artlessness is always
impossible to say . . . He is a weed in English literature, a writer as wiry
and prolific as couch grass, growing anyhow and essentially inimitable.”
I
had to look up couch grass, an Old World native and common forage for grazing
animals – tough, bountiful source of nutrients. Part of the pleasure in
reading Defoe is gauging his loyalty to the facts. Pritchett writes:
“Almost
every sentence of Defoe’s fiction is sealed by the circumstantial. There is
such gusto in the habit that he is forever seeking opportunities to indulge it,
saying the most careless and unlikely things in order more ingeniously to test
his skill in making everything credible. It is the habit of the born and
congenital liar, the old lag impenetrably stocked with alibis, the spy who has noted
every inch of the ground, every movement of the population, as well as the habit
of the new, fact-hunting, scientific mind.”
I
can’t think of another critic as hungry for the world as he is for books. None
so primes us for just the right volume, whether Defoe, Goncharov or Perez
Galdos. His generalities have a personalized appeal. It’s no surprise Pritchett
is, with Kipling (whose appetite for the world he matches), the best of all
English story writers. The passage just quoted serves, with a little jiggering,
as a commentary on Pritchett’s story “The Skeleton” (1966). And here, Pritchett
lifts off into a philosophical reverie without losing sight of the matter at
hand, Daniel Defoe:
“All
the time our eyes are looking at a world which the mind’s eye immediately
distorts. We walk down a street, we enter a room, we become part of a drama,
and the mind turns this seeing and hearing into a stage play of jungles,
associations, memories, wishes, fears and fantasies; we become to ourselves, itinerant
puppet shows. The realism of Defoe breaks into this private dream world and
reminds us of our public reality. We are citizens and taxpayers. We cease to be
romantic, absolute centres, and become creatures relative to one another in the
business of survival, delighted by the originality of an author who can
surprise us with the commonplace of our circumstance.”
Pritchett
is describing one of the central obligations and mysteries of great fiction –
its power to induce self-forgetting and teleport us into the sensibilities of
others. He calls Defoe “the greatest liar in English letters,” and we cherish
him for that reason. The best of Defoe is in Robinson Crusoe, Moll
Flanders and A Journal of the Plague
Year, but follow Pritchett’s lead and sample the rest of his work,
especially The Storm.
1 comment:
Lord, Pritchett is so good - and all but forgotten in his native country...
Post a Comment