I
once accompanied a nature photographer on a hike through the southwestern foothills
of the Adirondacks in upstate New York. He was observant and sparing with words,
and made an excellent walking companion. We spent half an hour on our bellies next
to a swamp so he could shoot a scarlet tanager. As we moved through a dense
grove of pines, both of us noticed a sweetish smell, something like roast beef
and red wine, in the warm air. The olfactory is the most primitive of the
senses. Like dogs, we raised our snouts and sniffed. Compared to other species
we hardly have a sense of smell, and yet scents move us profoundly, triggering
memories and the flow of saliva. As we drew closer to its source, the smell
thickened and grew oppressively less pleasant. In a clearing, lying on its
side, was the hollowed-out carcass of a cow. The entrails and other organs were
gone, and the animal’s abdomen was a cave of ribs and rotting flesh. Both of us
gagged at the smell that a few moments earlier had been mildly pleasing. In Specimens of the Table Talk of Samuel Taylor Coleridge, in an entry dated Jan. 4, 1823, the poet observes:
“Omne ignotum pro magnifico. A dunghill
at a distance sometimes smells like musk, and a dead dog like elder-flowers.”
The
evidence of our senses is not always reliable. Walking the halls of an
apartment building, where each unit contributes its own smells of cooking, and
trying to identify their origins, can be treacherous. Is that cabbage? Fried
fish? Pumpkin pie? A precise sensory analogy is reading Finnegans Wake. If we assume the text is English, we stumble at
every syllable.
Coleridge’s
Latin tag can be translated “everything unknown [is taken] as grand” or “everything
unknown appears magnificent.” The source is Tacitus, Book 1 of Agricola. I prefer the translation by Alfred
Church and William Brodribb in the Modern Library edition (edited by Moses
Hadas): “the unknown always passes for the marvellous.” Boswell endorses the
happy delusion and Johnson does not – a difference that neatly illustrates a defining
division among men. Forty years before Coleridge, in a passage dated April 18,
1783, Boswell reports this exchange:
“JOHNSON.
`Were I a country gentleman, I should not be very hospitable, I should not have
crowds in my house.’ BOSWELL. `Sir Alexander Dick tells me, that he remembers
having a thousand people in a year to dine at his house: that is, reckoning
each person as one, each time that he dined there.’ JOHNSON. `That, Sir, is
about three a day.' BOSWELL. `'How your statement lessens the idea.’ JOHNSON. `That,
Sir, is the good of counting. It brings every thing to a certainty, which
before floated in the mind indefinitely.’ BOSWELL. `But Omne ignotum pro magnifico est: one is sorry to have this
diminished.’ JOHNSON. `'Sir, you should not allow yourself to be delighted with
errour.’ BOSWELL. `Three a day seem but few.’ JOHNSON. `Nay, Sir, he who
entertains three a day, does very liberally. And if there is a large family,
the poor entertain those three, for they eat what the poor would get: there
must be superfluous meat; it must be given to the poor, or thrown out.’”
No comments:
Post a Comment