Yesterday’s
genial chattiness sounds today like the seasoned judgment of a peculiarly well-read
man: “Boswell is essentially a book for the pocket, to be opened at random
while waiting for a train or a doctor or a dentist; busy men of affairs like
Lord Rosebery have recognised it as the finest `night-cap’ in the world. It is
the fallacy of thinking that `skipping’ is the sign of a shallow mind that has
led to the avoidance of what is really the most absorbing study in the world.” One
would look forward to meeting such a fellow, for whom a book is a reliable
companion not an odious burden. And one would like to see a pocket large enough
to hold the Life of Johnson.
The
author, S.P.B.Mais (1885-1975), is one of those literary phantoms who write and publish
prolifically and are known by name to a broad reading public, only to evaporate,
sometimes before their earthly deaths. Mais published some two-hundred books and
for years was a BBC broadcaster. The volume I have read is Why We Should Read (1921), a collection of brief essays, few longer
than four or five pages and all published in such long-vanished journals as John o’ London’s Weekly. What impresses a
twenty-first-century reader are the casual literary assumptions made by Mais that
would stump today’s English majors:
“I
suppose there is still somebody living who has not read Tom Jones: it seems inconceivable that it should be so, but queer
things of this sort do happen.”
“We
all know what Swinburne thought about [Walter Savage Landor]: the trouble has
been that so few people have taken any pains to go further and rediscover this
great, imaginative artist for themselves.”
“The
majority of men and women are very much like myself, I imagine. They read with
equal interest a modern novel, say, of Sheila Kaye-Smith, an exposition of the
Relativity Theory like Eddington’s Space,
Time and Gravitation, E.V. Lucas’s essays, Henri Fabre and Trotter, and at
the same time keep harking back to reread Don
Quixote, Tristram Shandy, Shelley
and other favorites among the classics.”
This
is the opposite of “elitist,” the kneejerk epithet it would elicit today. In
fact, in spirit it is democratic and refreshingly free of snobbery. Mais
assumes his readers are as broadly well read as he is, and share his enthusiasm
for a variety of books. We all know readers and critics who inhabit self-constructed
provincial enclaves, whether dedicated to William H. Gass or science fiction.
Mais’
cosmopolitan appetites are evident in Part IV of Why We Should Read. Titled “Certain Foreigners,” the section
consists of an essay about Montaigne (“this most lovable man”) and nine devoted
to Russian writers, many of whom by 1921 had been translated into English by
Constance Garnett. Mais extolls Nekrasov, Pushkin, Lermontov, Gogol, Turgenev, Goncharov,
Dostoevsky, Tolstoy and Chekhov. Of Dead
Souls he says: “it makes boys laugh, young men think and old men weep.” Of the
often misunderstood Oblomov: “he had a heart of gold, a chaste mind and clear
soul: it was just that his will was sapped.” He has the chutzpah to say of
Tolstoy (unfairly): “There are in [his] books no heroes, no characters, no
personalities, and hence there is no tragedy, no catastrophe, no redeeming horror,
no redeeming laughter.” Chekhov’s great “In the Ravine” he calls “a picture of
a girl not very different in her calculated brutality and heartlessness from Regan
and Goneril.”
Mais
formulates his critical credo in his introduction: “The object of any man who
enjoys life is to share his enjoyment with others. If a book appeals to me I
want as many people as possible to derive the pleasure that I derived from it.”
No comments:
Post a Comment