“Poetry
is so often regarded as the expression of the heartfelt feelings and beliefs of
the poet and I wanted to show that, like a novel, a poem could equally engage
with notions and ideas that the author does not personally hold.”
The
words are reassuring. Most of the best poems I know, most of the best
literature generally, claim no one-to-one correspondence between writer and
written. Only the soft-headed think Larkin deemed books “a load of crap.” Is
Shakespeare Lear and Cordelia? Reading
a poem with a literal mind is like pretending to understand a language you
cannot speak. Good poems are out there, pieces of work autonomous and
impersonal, not ventriloquist’s dummies. The passage above is from the
Australian poet Stephen Edgar, who runs an unusually well-stocked web site. He
is commenting in prose on a poem, “The Secret Life of Books” (Corrupted Treasures, 1995), I have
written about before. Why do readers assume that poems, more than novels, constitute
autobiography? And wouldn’t it be more interesting to speak in another’s
voice? His poem, Edgar says,
“.
. . explores the notion that human beings are not always, or even at all, the
independent actors they take themselves to be, but are the vehicles for forces
unknown to themselves. And I suppose that, if the books of the poem are taken
as a figure for the sum total of human experience, since nothing is new and all
our feelings and actions repeat what innumerable earlier people felt and did,
all our lives are in a sense quotations from or allusions to a pre-existing
text.”
That’s
not how I have read the poem. I thought it concerned our serial promiscuity
with books, the way we dance from one to another. Some partners remain fond
memories. Some we marry. Others we forget. The good ones change us and suffuse
the way we look at the world. To them we can go back any time: “Through you
they speak / As through the sexes / A script is passed that lovers never hear.”
It’s easy to disagree and remain cordial with so eloquent a writer.
No comments:
Post a Comment