My
memory is littered with names, many of them vaguely literary, unattached to much of anything.
For example: John
Frederick Nims, Dudley Fitts, John Hall Wheelock. At one time, all were big, or
biggish, guns in the worlds of American poetry, translation, teaching and
criticism. To varying degrees all had influence in the world of literature and publishing, but I
couldn’t name the title of a single volume any of them published. I’m not
mocking these men. Rather, I’m pointing out the evanescence of literary reputation.
Add to them the name of another, a contemporary of theirs: Babette Deutsch
(1895-1982). Had we been playing a word association game, and you gave me
her name, I would have replied, first, with “poet,” and then with “Avraham
Yarmolinsky.” The latter was her husband, whom I knew because he edited The Portable Chekhov (1947). They were a
team, like Nick and Nora.
As
an experiment I borrowed The Collected
Poems of Babette Deutsch (1969), a book that has not circulated from my
university library since 1975, and browsed in it for several nights. Deutsch
could write but wears her influences like a neon sign. The Modernist brand
names announce their appearance – Yeats, Stevens, Eliot, Auden, Moore, Rilke.
Her sense of humor tends to be flaccid and she finds sentimentality irresistible.
“September” begins:
“This
is the month when sun and wind contend
For
the possession of that lapis, thinned
To
milkiest opal, that is pure bare sky.
A
cloud-puff is a milkweed soberly
Shredded
by breezes with the fists of boys.”
Deutsch
doesn’t seem to find words all that interesting, and a poet indifferent to her
medium is asking for trouble – namely, dullness. She's left fashioning poetic gestures
rather than poems. I found a few phrases amusing, but no entire poems that were satisfactory. This is sad and disappointing. I hoped to find pleasure
in Deutsch’s work. At one time she was well-known and well-reviewed. Instead, I
again remembered Dr. Johnson’s Rambler #106:
“No
place affords a more striking conviction of the vanity of human hopes than a
public library; for who can see the wall crowded on every side by mighty
volumes, the works of laborious meditations and accurate inquiry, now scarcely
known but by the catalogue . . .”
No comments:
Post a Comment