Reading
Gibbon again, I remembered this poem, “Exeat,” by Stevie Smith (The Frog Prince and Other Poems, 1966):
“I remember
the Roman Emperor, one of the cruellest of them,
Who used to
visit for pleasure his poor prisoners cramped in dungeons,
So then they
would beg him for death, and then he would say:
Oh no, oh
no, we are not yet friends enough.
He meant
they were not yet friends enough for him to give them death.
So I fancy
my Muse says, when I wish to die:
Oh no, Oh
no, we are not yet friends enough,
“And Virtue
also says:
We are not
yet friends enough.
“How can a
poet commit suicide
When he is
still not listening properly to his Muse,
Or a lover
of Virtue when
He is always
putting her off until tomorrow?
“Yet a time
may come when a poet or any person
Having a
long life behind him, pleasure and sorrow,
But feeble
now and expensive to his country
And on the
point of no longer being able to make a decision
May fancy
Life comes to him with love and says:
We are
friends enough now for me to give you death;
Then he may
commit suicide, then
He may go.”
The first
week of the year always puts me in mind of John Berryman and his suicide, on Jan.
7, 1972. I was a sophomore in college and learned of his death from the professor
whose class in Victorian poetry I was taking. We were reading Browning, who
died at age seventy-seven. Berryman was fifty-eight. I was immature and naïve enough
to find something noble in his suicide. He left three children without a father.
For several years afterwards, he was my favorite poet, as my own life fell
apart. Today, I read Berryman coldly, through the lens of my younger self. So
much of his work is sabotaged by the imitative fallacy. It’s a self-indulgent mess.
There’s no denying his brilliance, forever corroded by alcohol and its ever-present partner, self-centeredness.
Will May,
editor of All the Poems of Stevie Smith
(New Directions, 2015), adds this footnote to “Exeat”:
“The final line
offers a translation of the title, which puns on the vernacular `exeat’ as a
permission for a temporary absence from an English boarding school. Cf.
Suetonius, The Twelve Caesars (AD
121), which reports that Tiberius once refused to grant a criminal a speedy
execution with the words nondum tecum in
gratiam redii (trans. `you and I are not yet friends’).”
No comments:
Post a Comment