“This is the
first time I was ever weary of England, and longed to be in Ireland; but it is
because go I must; for I do not love Ireland better, nor England, as England,
worse; in short, you all live in a wretched, dirty doghole and prison, but it
is a place good enough to die in.”
This sounds like Beckett, another Irishman. “Doghole” seems self-explanatory but I looked
it up in the OED to be sure: “A hole
fit only for a dog; a place unfit for human habitation; a wretched or mean
place or dwelling.” Shakespeare uses the word to describe yet another country in
All’s Well That Ends Well. In Act II,
Scene 3, Parolles says: “France is a dog-hole, and it no more merits / The
tread of a man’s foot: to the wars!” Swift seems not to have thought much of
dogs, and associated them with dirt and refuse. Here is the conclusion to one of
his finest poems, “A Description of a City Shower” (1710):
“Sweeping
from butchers’ stalls, dung, guts, and blood;
Drown’d
puppies, stinking sprats, all drench’d in mud,
Dead cats,
and turnip-tops, come tumbling down the flood.”
No comments:
Post a Comment