What a pleasure it is to discover that a writer we never suspected of having a sense of humor could actually, on occasion, be quite funny. I remember when it dawned on me that Ishmael was something of a stand-up comic. That changed the way I read Moby-Dick. The same goes for Proust. And Yvor Winters.
In 1948, in
the English literary journal Windmill,
Louis MacNeice published “An Alphabet of Literary Prejudices.” As H.L. Mencken
taught us, prejudices are excellent occasions for satire, lampooning and
sarcasm. The big attraction of writing a negative review is that it gives you
more opportunities to be funny. And having an arbitrary A-to-Z form in place is
always welcome. (In 1990 I heard Steven Millhauser read a story titled “An
Alphabet of Women,” which he has never published.) Humor is not central to
MacNeice’s work but he treats the writing of “Alphabet” as a lark, combining equal
parts wit and legitimate literary criticism. Under “D” for “Dark God,” for instance, he writes:
“[D.H.]
Lawrence had imagination without common sense—and got away with it—but in most
people this divorce will degrade imagination itself. Thus we find Mr. Henry
Miller writing turgid tatty old-fangled romantic exhibitionist prose, trying so
hard to be virile and turning out ham.” Karl Shapiro was a wonderful poet but
in 1960 he sullied his memory by describing Henry Miller as “the greatest living
author.”
“B” is for “Book Reviewers,” of which he says: “Their
worst habit is assuming they know the questions to which the work reviewed
provides the answers.” Second-guessing and psychoanalyzing a writer whose book you
are reviewing is rude, presumptuous and doomed to failure. Stick to the text.
Here’s a
good one: “Enfants Terribles should
also be born and not made. The influence of Rimbaud on modern poets, especially
in America, is disastrous. Rimbaud was magnificent but a freak. It is not for
people like me—nor most probably for people like you—to self-consciously befreak
our own Unconsciouses.” Too bad Ginsberg and Co. weren’t paying attention.
More Irish
common sense: “Free Verse had to be
tried but now—with rare exceptions—ought to be dropped. . . . Verse is a
precision instrument and owes its precision very largely to the many and subtle
differences which an ordinary word can acquire from its place in a rhythmical
scheme.”
“J” is for “Jargon,”
which MacNeice calls an “aesthetic evil.” Mandatory reading for the faculty of all
English departments.
Here, about
the “hard-boiled school”: “Tough Fiction
is usually soft at the core. See all hardboiled Americans, including Hemingway.
This very easy formula seemed new about 1920, but Hollywood has long done its worst with it.”
Finally, “X Squared Minus Y Squared. A flower is
never a formula, the concrete cannot be reduced to the abstract. . . . [T]oo
many people besides physicists still have a hangover from old-fashioned science
and assume, consciously or unconsciously, that the abstract is more real than
the concrete. This childish and vicious heresy must be kept out of literature.”
[“An Alphabet of Literary Prejudices” is collected in Selected Literary Criticism of Louis MacNeice, ed. Alan Heuser, Clarendon Press, 1986.]
2 comments:
My belief is that all great writers are, in varying degrees, funny.
I can't think of one who isn't at least occasionally funny.
The first thing I ever read by MacNeice was "Bagpipe Music," his most anthologized poem in these United States. With that as introduction, there never was any need for me to suspect him of a sense of humor -- it was certified.
Post a Comment