Every St. Patrick’s Day my mother pinned on my shirt before I walked to school a green and white knitted shamrock and reminded me of the origin of my first name. Her father was born in County Cork, as were her mother’s parents. I waited until the third grade to rebel against wearing the shamrock. Not coincidentally, that was the year I developed an unrequited crush on my teacher. The shamrock embarrassed me and I had no sentimental attachment to the Old Sod. Only as a teenager did Ireland again become important to me, by way of its literature – Yeats and Joyce, and a little later, Beckett, MacNeice and Flann O’Brien, and then Elizabeth Bowen and William Trevor.
Something
similar occurred with the other half of my genetic inheritance. My paternal grandparents
emigrated from Poland early in the last century, and in high school I
gravitated to Zbigniew Herbert, Czesław Miłosz, Witold Gombrowicz and other
Polish writers – a natural, unconscious decision.
Like many
Americans, I’m a mutt. I speak American. Sponge-like parts of me, many of which
I’m not aware of, are Irish and Polish – and Jewish and Italian. The one thing
I remember Ralph Ellison saying when I heard him speak my freshman year at university
was that all of us in the audience were, culturally speaking, Afro-American. We
came by our various inheritances honestly. Every American is multiple.
Only in the
1990s did I internalize another Irish writer and add him to the private
pantheon, the essayist Hubert Butler (1900-91). Late in life he collected a
lifetime of essays in three volumes published by Lilliput Press in Dublin. Two
more followed posthumously and, finally, in 1996, a selection titled Independent Spirit (Farrar, Straus and
Giroux) was published in the U.S. Butler was a cosmopolitan devoted to the local.
Born in County Kilkenny, he traveled widely but lived in the family house on
the River Nore all of his life. He was an amateur archeologist, translated
Chekhov and worked with Quakers to save Jews in Austria. In his 1984 essay “Beside
the Nore” he writes:
“There are
many beautiful little towns along the Nore, but since ‘each man kills the thing
he loves’ it is perhaps unsafe to admire them. Their beauty depends on
humpbacked bridges and winding streets and large trees, all of which obstruct
the motorist in his race to progress. The curves of the bridge are now being
straightened with cement but often you can see the great stone slabs of the
parapet jutting out of the stream below the bridge.
“All these
little towns should have had their chroniclers, for one chronicler attracts
another and a village, conscious of its history, can resist the tyranny of the
government official.”
No comments:
Post a Comment