“The major writers in whose shadows I grow my mushrooms are Osip Mandelstam, Donald Barthelme, Robert Walser, and Walter Savage Landor.”
Writers are not always
reliable interpreters of their own work, or even willing or able to identify
their influences. The impact might be subconscious. Sometimes,
naming influences is a protective act. There’s strength in numbers, yes, but
also in quality. In the interview quoted above, Guy Davenport offers an
unlikely assortment, from a master like Mandelstam to a bric-a-brac-monger like
Barthelme. Guy was passionately curious, learned and generous with what he knew,
so we pay addition when he lauds a writer’s work.
Of few writers can we say
to a novice: You can’t go wrong; start anywhere and enjoy yourself. Even
Shakespeare wrote Titus Andronicus. In my experience, even after almost
half a century, I reliably enjoy and learn something from Guy’s work, no matter
how remote it may seem from my interests. On my shelves sit twenty-five volumes
of his work. In his essay “Ernst Mach Max Ernest” (The Geography of the Imagination,
1981), Guy names writers with “the styles I find most useful to study”: Hugh Kenner,
Mandelstam, Beckett, Wyndham Lewis, Pound and Charles Doughty. He says of them:
“All of these are writers who do not waste a word, who condense, pare down, and
proceed with daring synapses.” Again, one can quibble. Pound? Really? But it
was Guy who introduced me to Doughty, author of Travels in Arabia Deserta, an
essential book in my library.
The most intriguing name cited
by Guy is Landor. I know of no other allusion to the author of Imaginary
Conversations in his work. Landor as shadow for Guy’s own work
makes sense. He was a classicist, like Guy, and wrote much of his poetry in
Latin. Here is “Memory,” a poem I hadn’t encountered before, one I
think Guy might have appreciated:
“The mother of the Muses,
we are taught,
Is Memory: she has left
me; they remain,
And shake my shoulder,
urging me to sing
About the summer days, my
loves of old.
Alas! alas! is all I can
reply.
Memory has left with me
that name alone,
Harmonious name, which
other bards may sing,
But her bright image in my
darkest hour
Comes back, in vain comes
back, called or uncalled.
Forgotten are the names of
visitors
Ready to press my hand but
yesterday;
Forgotten are the names of
earlier friends
Whose genial converse and glad countenance
Are fresh as ever to mine ear and eye;
To these, when I have
written, and besought
Remembrance of me, the
word Dear alone
Hangs on the upper verge,
and waits in vain.
A blessing wert thou, O
oblivion,
If thy stream carried only
weeds away,
But vernal and autumnal
flowers alike
It hurries down to wither
on the strand.”
Guy leaves no clues as to
why he prizes Landor. Perhaps he numbered him among “earlier friends / Whose
genial converse and glad countenance / Are fresh as ever to mine ear and eye .
. .”
ADDENDUM, 10-1-25: Dave Lull, as usual,
completed my homework for me, and found additional references to Landor in Guy
Davenport’s work.
Da Vinci’s Bicycle, p. 115
“When I first knew him,
years before, at St. Elizabeths Hospital for the Criminally Insane in
Washington, he was not yet the immensely old man that I would eventually have
to remember, old as Titian, old as Walter Savage Landor, glaring and silent,
standing in gondolas in Venice like some ineffably old Chinese.”
The Geography of the
Imagination,
p. 112
“Occasionally a Landor or
a Hazlitt has helped us to see the breathing Englishman, hazel-eyed, superbly
deep but always clear of thought, with the heart of man helplessly naked to his
gaze. But the student begins to think of him very soon as an institution
vaguely religious, vaguely pedagogical, inscrutable, endless of corridor,
governed by generations of quarreling wardens. The institution endows chairs,
gives assistant professors grants for studies of kingship, Tudor allusions,
image clusters, stage history. As if all this grind and cough had never
existed, Zukofsky has written a book about a poet whose precision of word and
eye can be talked about endlessly.”
Thasos and Ohio: Poems and
Translations 1950-1980, p. 86
“Mulberries, cedars, and
fig-trees
In a Warwick garden, ᾧ δαμάλης ἔρως,
Landor with a
yellow-stippled trout,
πλέξαντες μηροῖς πέρι μηρούς . . .”
p. 88
“Calvert defined Blake,
read Landor
And Chapman, engraved a
tough line
Fine as Bewick’s.
(Knowledge rusts
If the mind can’t love . .
.”
12 Stories, p. 236
“A witty Frenchman has
said that I am a writer who disappears while arriving. I would like to
misunderstand him that I come too late as a Modernist and too early for the
dissonances that go by the name of Postmodernism. All writers being creatures
of language and the past, I look back (however inaccurately) to Lucian reading
his dialogues in Greek to Roman consular families in Gaul, to Ausonius trying
to see the Garonne in the Moselle, to Walter Savage Landor writing his
imaginary conversations in Fiesole.”
The Cardiff Team: Ten Stories, p. 161
“. . . kindly angels might lead her through a study of Braque. I love her for that, love that in her. They've discovered that there are stars older than the universe. So much to learn, so much to take in. I've been reading an English writer of the last century, name of Landor, and found a passage about a young Greek of the fifth century, Hegemon, age fifteen, whose curls are pressed down by the famous saloniste Aspasia, with her finger, to see them spring up again. He bit her finger for the liberty she had taken, and said he must kiss it to make it well, and perhaps kiss her elsewhere, here and there, to prevent the spreading of the venom. Playing Eros, he was.”
No comments:
Post a Comment